14 декабря | Суббота | 20:00: «Песни гор и городов» | Арт-Центр «МИТЬКИ»
ул. Марат, д. 36 / 38, кв. 120, код 4318В


1 Host Mitya Shagin And James Before The Mitki Concert

1 — Хозяин Митя Шагин и Джеймс до концерта у Митьков

2 Audience At The Mitki Concert

2 — Слушатели у Митьков

3 During The Mitki Concert

3 — Во время концерта у Митьков

4 During The Mitki Concert

4 — Во время концерта у Митьков

5 After The Mitki Concert

5 — После концерта у Митьков

6 James On Marat Street After The Mitki Concert

6 — Джеймс на ул. Марата после концерта

7 Tatyana Apraksina On Marat Street After The Mitki Concert

7 — Татьяна Апраксина на ул. Марата после концерта

 

Рецензия концерта Frau Koroleva (Телеграм: @fraukorolevaa)

Были в субботу у Митьков и познакомились там с поэтом, музыкантом и переводчиком из дружественной Америки Джеймсом Мантетом. (https://m.vk.com/wall-79098291_8913)

У Джеймса в Калифорнии растёт виноград возле дома, и, сидя под виноградными листьями, он поёт о том, что умело вылавливает из пространства.

Темой литературно-музыкального размышления может стать встреча с другом, новое платье любимой, забытые китайские книги или вот — бородинский хлеб, (https://jamesmanteith.bandcamp.com/track/baker-an-order-for-borodinsky) например! Я, скажем прямо, не очень его ем, а уж американцы и подавно. Но Джеймсу в России хлеб этот так полюбился, что теперь он заказывает его из Бруклина и даже посвятил ему песню. И песня оказалась не просто про хлеб и трогательную привязанность к странным русским привычкам. Если в штатах хлебá пышные «лёгкие», то бородинский — олицетворение твердыни, крепкого нерушимого стержня. Там даже есть такие слова:

 

Tell the miller,

Mill the kernels whole,

Heavy pillars

Will uplift our souls.

 

Вот этот пассаж с тяжелыми столбами, которые приподнимут наши души, особенно мне понравился.

 

18 декабря | Среда | 19:00: «Под виноградными листьями» | Арт-пространство mArs
Марсово поле 3


Читать о концерте, купить билеты: https://litsa-event.timepad.ru/event/3159246/

 

Из анонса от Арт-пространства mArs:

Джеймс Мантет — музыкант, писатель и знаток русской культуры. Изучал русский язык в колледже Миддлбери и в СПбГУ. Более 25 лет Джеймс сотрудничает с междисциплинарным журналом «Апраксин Блюз» и его автором — художником и писателем Татьяной Апраксиной, что позволило ему глубже погрузиться в тему ленинградского андеграунда.

Джеймс переводит на английский песни русских авторов, например Майка Науменко. Также он стал переводчиком поэзии и прозы Татьяны Апраксиной, сочиняет музыку на ее стихи, посвящает песни ее творчеству и личности. Неделей ранее в mArs-е состоялась выставка Апраксиной «Преамбула» (https://t.me/artspacemars/4670) и ее выступление с поэтическим циклом «Калифорнийские псалмы» (https://t.me/artspacemars/4739), английский перевод которого делал тоже Мантет.

В своих песнях Джеймс соединяет влияние таких легенд, как Боб Дилан, Леонард Коэн и Битлз, с духом неформального Ленинграда. Его творчество — мелодичное, поэтичное погружение в образы и настроения, связанные с жизнью на природе и с пониманием городских реалий.

Приглашаем на творческий вечер, наполненный музыкой, поэзией и глубокими размышлениями о человеческих связях.

 

Запись из концерта: Исполнение на бис английского перевода Джеймса песни Майка Науменко «Позвони мне рано утром»

 

Песни и тексты Джеймса Мантета: https://jamesmanteith.bandcamp.com/

Поделитесь мнением

*