Альварадо
Из номера: 12. Регистры рискаАльварадо в ночи, и она наконец холодна.
Появляется что-то другое, что-то несколько глубже стекла.
И не будет намного трудней,
нет, не будет намного трудней попробовать снова.
Мы закажем в баре экспрессо прямо сюда,
Стол снаружи даст дыму твоей сигареты достаточно воздуха.
У кого-то гитара,
И он бряцает мимо аккордов и пробует снова.
Кто поставил на полку, к которой приблизились наши шаги,
Эту новую Библию без малейших следов головы и руки?
И не будет намного трудней,
нет, не будет намного трудней попробовать снова.
Ты сказала: «Смотри, как они притворяются, что ничто им не ново.
Всё равно они в куртках, для них это вид истязания плоти.
Подстегнёт ли прохлада шаги,
спросит холод.» Не стану гадать, не скажу ни слова.
/перевод с английского/
Поделитесь мнением