Почта (АБ 33)
Из номера: 33. Транскрипция множествРедактору:
У Вас в журнале все материалы — золотые!
Елена, Москва
Редактору:
Мандельштам и Сарьян — неожиданно и необычно… Номер (АБ №32 «Мирской аспект»), как всегда, очень интересный.
N.
Редактору:
Журнал очень интересный, желаю творческого долголетия и процветания, но он не для меня.
Лилия Д.
Редактору:
«Блюз» (АБ №32 «Мирской аспект») произвел поначалу странное впечатление: много интересных, но разных статей. Возникло желание структурировать содержание по темам. Сейчас поняла, это мысли для размышления о разных гранях духовной жизни человека. Возможно, я ошибаюсь.
Спасибо за этот номер.
Л.Ч.
Редактору:
Под большим впечатлением от вашего журнала!! Тематически очень разнообразен и интересен…
М.П. Чернышева
Редактору:
… Прочитала о Мартиросе Сарьяне — пейзажи и натюрморты которого очень люблю — и статью-размышление Никиты Ярыгина («Великий и могучий. О чем пророчил вещий старец», АБ №32 «Мирской аспект»).
Я правильно поняла, что статью («Осип Мандельштам и Мартирос Сарьян. Некоторые параллели художественного мышления», АБ №32 «Мирской аспект») написала Софья Лазаревна Сарьян — главный хранитель Дома-музея М. Сарьяна? Это очень интересно. Мало знаю об этом художнике, с радостью читала, смотрела репродукции, потом полезла в инет — хотелось посмотреть, повспоминать еще произведения. Мне нравятся произведения Мартироса Саргисовича, многие построены на композиции первичной триады, да так, что залюбуешься! А жара стоит такая, что просто как стена перед тобой, и краски либо умопомрачительно звенят в этой жаре, либо — если немного отступили — тают в знойной дымке. Гора же Арарат простирается над всем этим жарким безумием, вечная и незыблемая.
«Место меры» (Блюзовое мондо, Т. Апраксина, АБ №32 «Мирской аспект») вдруг очень захотелось сравнить с некоторыми рассуждениями более ранних выпусков журнала, и я посвятила этому несколько вечеров. Пока в затруднении. Показалось сначала, что взята высокая нота напряжения — и пишется сразу о двух глубоких темах. Не сразу они соединились в моем сознании в единую тему, в постановку и решение одной задачи. О, тогда — да. Тонко. Мудро. Сильно. Мощно.
Аплодирую!
Немного вскользь прочла переводы Ю. Свенцицкой итальянских поэтов (Сальваторе Квазимодо, «И пою о любви к тебе», Джорджо Капрони, «Хотите со мною встретиться?», АБ №32 «Мирской аспект») — bravo! перечитывать надо отдельно, смаковать, как некрупную оливку с косточкой.
Ольга С., СПб
Редактору:
… Не преминул прочитать вступительное слово (Блюзовое мондо «Место меры», АБ №32 «Мирской аспект»), проникся идеей «мирского аспекта»…
… Заинтересовали тезисы, постулирующие доктрину интеллектуального образования для британских университетов (Джон Генри Ньюман, «Идея университета (фрагменты в переводе)», АБ №32 «Мирской аспект»). Незадолго до этого мне довелось прочесть очень интересную статью о воспитании и обучении молодого английского истеблишмента. Основная идея — приоритет гуманитарных наук. Юристов, экономистов и прочих — наймем. Широта мысли, не ограниченной профессиональной сферой. Вспоминается Юнг с его определением «наука специалистов».
Бен Эзра — «Шахматная поэма» (АБ №32 «Мирской аспект»). Ингмар Бергман — «Седьмая печать». Альбрехт Дюрер — «Рыцарь и смерть». И не только…
Номер журнала показался мне очень.
Спасибо за журнал!
Н.Я., Израиль
Редактору:
С большим удовольствием я прочитал статью В. Любезнова («Положительный тензор кривизны», АБ №32 «Мирской аспект») о положительном тензоре кривизны. Когда-то в юности я изучал топологию в рамках общего курса математики на физфаке, и теперь приятно хоть немного что-то вспомнить! Математику как абстрактную науку пытались, в сущности, применить к чему угодно! В данном случае автор весьма искусно применяет её к эсхатологии!
Наверно, духовное пространство каждого живущего на земле человека можно считать искривлённым — то есть обладающим ненулевой кривизной. Именно об этом и пишет автор статьи: «Но тогда можно говорить о кривизне пространства окружающей нас ауры. Оно может быть настолько искривлено нашим выбором зла, что превращает нас в исчадие ада». Ниже Любезнов предлагает написать уравнение Эйнштейна для музыкального произведения, а мне бы также хотелось его составить для прозы и поэзии — например, явно «нелинейных» («искривлённых!») стихов Мандельштама!
А. Киселёв
Ответ автора:
Хочу подлагодарить Антона Киселёва за тёплый отзыв о моей статье и добавить, что основная цель её написания состояла в том, чтобы пробудить в читающем мистическое чувство, что Царство Небесное не придёт в конце времён (в этом эсхатология), а что оно есть здесь и сейчас постоянно (вечно), т.е. разбудить чувство его присутствия. Мы своим выбором отделили себя от него и войти в него можем, только умерев («смертью умрёшь», как было сказано Адаму) и воскреснув по благодати Божьей, так как нет никого, кто бы не согрешил, т.е. не отделил себя от Бога, поэтому простить нас может только Бог по своей милости к нам. А математику я использовал не потому, что это абстрактная наука, а потому, что она ближе всего к Богу. Но об этом я ещё только собираюсь писать.
Вот как-то так.
Владимир Любезнов
Редактору:
Мне интересно о Ньюмане (Джон Генри Ньюман, «Идея университета (фрагменты в переводе)», АБ №32 «Мирской аспект»), я как раз сейчас думаю и пишу о Хопкинсе.
И.
Редактору:
Очень нравятся блюзовые заметки Джеймса Мантета («По ступеням сезона вместе с «Блюзом» (блюзовые репортажи)», АБ №32 «Мирской аспект»)
Ольга
Редактору:
Моё внимание привлекла статья «Сущность ума» Ламы Гиндюн Ринпоче (АБ №32 «Мирской аспект»). При некоторых противоречиях в ней, обусловленных трудностью передачи таких «упражнений» без специальной «тренировки», тема статьи затрагивает близко и мою тему.
В.Л.
Редактору:
Меня крайне заинтересовала статья автора из Москвы (Е. Чо, «Музыкальное переживание слушателя», АБ №32 «Мирской аспект»), где речь идет о многокомпонентности музыкального переживания. Особенно значительным показалось, что такое переживание имеет свое внутреннее время, «обратимое и дискретное». Видится, что за этим может скрываться ключ к наиболее фундаментальным вопросам, связанным с пониманием феномена времени.
Надежда Р.
Редактору:
Спасибо за Шахматную поэму Ибн Эзры (перевод со средневекового иврита А. Киселева, АБ №32 «Мирской аспект»). Шахматы как метафора жизни? Но не всякой, я полагаю. Если «Что наша жизнь? — Игра!», то победитель в ней действительно всегда один, он указан на картинке. Это не вызывает желания играть. Но, может быть, перестать быть фигурой на доске.
Е.
Редактору:
Кто бы мог подумать, что японский рок — такое яркое эстетское явление (Э. Молочковецкая, «»Видзюару кэй» японского рока», АБ № 32 «Мирской аспект»)! Вот уж спасибо, что есть люди, которым так много об этом известно. Никогда их музыки не слышал, но какие дивные проработанные образы — какой-то фантастический кукольный театр. Японцы — традиционно подражатели — и в этом показали себя на высоте. Теперь они мне будут сниться.
Валерий
Редактору
Потрящающее интервью («Стадии формации в ордене вербистов», АБ №32 «Мирской аспект»)! Иногда в суете повседневной жизни я забываю о вещах, которые мне нужно помнить, помимо ежедневных молитв. Для начала, завтра добавлю к молитвам братьев Даниила, Андрея и Артёма. Замечательно поданный материал!
КВГ, США
Редактору:
С удовольствием прочитал большое интервью с молодыми монахами, проходящими этапы вхождения в посвященную жизнь («Стадии формации в ордене вербистов», АБ №32 «Мирской аспект»). Познавательный, обнадеживающий материал. Несомненно, герои интервью получают бесценные уроки по становлению, которые помогут пройти как испытательные и учебные сроки, так и достойные жизненные пути в целом. Нашему миру остро нужен тот древний, хорошо проверенный противовес, который укрепляется подобным духовным служением. Традиционная культура содержит удивительно точные системы и определения для контекста не только целостного воспитания внутренней жизни отдельного человека, но и для упорядочения отношений между людьми в целях высших, вневременных интересов и полезности каждого. Наряду с академическими системами, связанными с почтенными корнями цивилизации, специфика монашеского пути заслуживает внимания в качестве универсального образца. Как-то по-особому это ощущается через голоса этого трио на их ранней, но впечатляющей ипостаси преображения. Спасибо, что оповещаете о таких альтернативах для выбора направления и ракурса мысли.
Михаил
Редактору:
… «драма выбора» «первых постмодернистов» Адама и Евы, о чём пишет автор отзывов на диссертации о Достоевском Н.Х. Орлова («Защищая Достоевского», АБ №32 «Мирской аспект»), и «неправильный выбор» тех же персонажей в статье «Положительный тензор кривизны» В. Любезнова в том же номере журнала — намеренное ли это «схлопывание» или случайное? И не имеет ли оно прямого касательства к расшифровке названия номера — Мирской аспект?..
Г.Г.
Поделитесь мнением