«Жить вредно. От этого умирают», – пошутил мудрый поляк Станислав Ежи Лем. Тайна смерти волновала людей с древнейших времён. Будучи составной частью природы, человек – просто чтобы обеспечить собственное существование – вынужден умерщвлять иные существа, вместе с ним обитающие на планете, ежедневно. И дело не в том, что по природе мы – хищники. С биохимической точки зрения разница между человеком, убивающим себе подобного ради пропитания, львом, пожирающим агнца, агнцем, щиплющим травку, и вирусами, размножающимися в теле живой клетки, невелика: все они отнимают чужую жизнь ради продления собственной. Следует признать, что человек стал царём природы не потому, что достиг каких-то неимоверных духовных прозрений, сотворил шедевры искусства или изобрёл хитрые механизмы – природе это попросту безразлично. Всё, что мы именуем культурой, цивилизацией, прогрессом стало возможным лишь как результат (порой побочный эффект) борьбы за право занять верхнюю строку в пищевой цепочке. Тут-то и началось самое интересное – ибо, взобравшись на вершину, люди смогли позволить себе роскошь абстрактного умствования.

Изначально мышление было предельно конкретным. Простой пример: палкой или камнем пора-зить жертву легче, чем голой рукой – следовательно, для охоты надобно запастись подходящими камнями и заострить палку. Но, ощутив себя царями природы, властными распоряжаться жизнью прочих соседей по планете, люди упёрлись в потолок. Одно дело погибнуть в бою, стать жертвой более сильного хищника – и совершенно иное: знать о неизбежности собственного ухода либо от неведомой напасти (по болезни), либо по причине старости. Моя мысль (вероятно, спорная) сводится к тому, что именно осознание собственной конечности и попытка проникнуть в то, что будет (и будет ли?) за гранью ухода, стали мощнейшим стимулом к развитию в человеке мыслительной деятельности. Первопричиной возникновения науки и искусства.

В мысли о неизбежности ухода есть нечто чудовищно несправедливое. С ней можно либо смириться (так поступают животные, забиваясь перед смертью в укромную нору), либо – противостоять. Именно стремлением противостоять собственной конечности обусловлено зарождение в человеке того, что впоследствии будет поименовано духом творчества. Тогда же к проблеме возникли два, кардинально отличных, подхода. Первый заключался в стремлении максимально отдалить (в идеале – вообще упразднить) неизбежный уход – таков путь науки. Второй – постичь смысл собственной конечности, понять, что ожидает нас после смерти и (по возможности) выстроить некие отношения с миром ушедших. Путь магии, религии, философии и – в конечном счёте – искусства.

Мне могут возразить, что некогда – на заре человечества – наука и искусство сосуществовали в синкретическом единстве. Это так. Идеальный пример – учение Пифагора, включавшее в себя философию, математику, музыку, медицину, магию и поэзию. Началом их расхождения, вероятно, можно считать период перехода от античной парадигмы к христианству, когда на смену циклической модели времени пришла линейная. Парадоксально, но ярые поборники прогресса – как правило, относящиеся к религии скептически – не задумываются, что сама идея линейного поступательного развития восходит к некоей единой точке отсчёта. За которую – в современной европейской культуре – принято считать дату рождения одного конкретного человека. Рождество.

В дальнейшем расхождение стало неизбежным. Наука интересовалась будущим – она, естественно, была устремлена вперёд. Для искусства, направляющего взгляд вглубь, прошлое по преимуществу лакомее будущего. Ведь оно стремится обобщить опыт прожитого, сфокусироваться на каких-то вещах, некогда казавшихся незначительными, но со временем приобретающих решающее значение. Сказанное означает, что в сфере искусства (как, к слову, и веры) прогресс не то чтобы невозможен – лишён всякого смысла.

Отправной точкой нашего рассуждения стала мысль, что своим возникновением искусство не в последнюю очередь обязано конечности человеческого существования. Самый соблазнительный вывод: произведение искусства является для автора формой прижизненного сооружения памятника себе, любимому. Достаточно вспомнить Горация с его «Éxegí monuméntum» – и всё, что из этих строк произросло. Но настолько ли всё просто в действительности?

Человек не в состоянии смириться с тем, что он смертен – и стремится к продлению себя в детях, в творениях, в благодарной памяти потомков. Помимо запечатлённой картины своего времени, он, естественно, пытается оставить нам собственный автопортрет. И тут ситуация окончательно запутывается. Портрет эпохи проступает сквозь черты автора – порой искажая их до неузнаваемости. Не говоря о том, что творец по природе склонен к мифологизации собственной судьбы. Проще говоря, параллельно с созданием автопортрета запутывает следы, оставляет тайные знаки, загадки и шифры – которые, единственно, гарантируют произведению долгую жизнь. Ибо текст, понятый и прочитанный до донца, утрачивает обаяние тайны и умирает.

Главным творением автора в итоге становится не совокупность созданных им произведений, но – при наличии таланта, воли и благоприятного стечения обстоятельств – некая информационная капсула, отправленная потомкам. Опыт частного человека становится частью антропологического опыта человечества. Если мысль верна, то и дар жизни, и талант являются для нас не более чем исходными заготовками. Потенцией, за реализацию которой далее предстоит отвечать самому. Ведь высший смысл творчества не в создании стихов, музыки, полотен или статуй – но в работе автора над созиданием себя самого. Будет она успешна – есть надежда, что и искусству уготована долгая жизнь. Получается, людьми мы становимся не по факту рождения, взросления, достижения каких-либо успехов – а лишь в случае реализации заложенных в нас возможностей. Кто-то не становится вовсе. Процесс это тяжкий, трудоёмкий, зависящий от множества внешних факторов: начиная от окружающей среды и завершая случаем. Или судьбой.

Параллельно с попыткой созидания человека творящего, искусство – как было сказано выше – бьётся над загадкой конечности собственной жизни. Самостоятельно – независимо от религии – пытается понять, что ждёт нас за чертой ухода. А по возможности – заглянуть туда хоть одним глазком. В эссе о Мандельштаме Бродский намекнул любопытствующим на жутковатую изнанку стихотворчества: «Перефразируя философа, можно сказать, что сочинительство стихов тоже есть упражнение в умирании». Приведу изначальную мысль Сократа из платоновского диалога «Федон»: «Те, кто подлинно предан философии, заняты на самом деле только одним – умиранием и смертью». Мысль, продолженная в данном направлении, упирается в конечное – посмертное – торжество текста над автором. Получается, что, читая стихи ушедших поэтов, мы также соучаствуем в умирании. На деле ровно на-оборот: обращение к опыту ушедших даёт навыки стоицизма. Для человека пишущего любой разговор о литературе неизбежно упирается в неявную попытку объяснить самому себе: я-то зачем этим делом занимаюсь? Или: чем для меня является это занятие? Чтение стихов – в идеале – попытка влезть в шкуру иного человека, дающая драгоценную возможность глянуть на себя чужими глазами.

Бродский всю жизнь занимался в стихах вопросом соотношения живой и мёртвой материи. Достаточно вспомнить знаменитый «Натюрморт». Если вдуматься, мёртвая материя – зеркало, в которое обречено глядеться всё живое. Но в точности таким зеркалом является и искусство. Сравнение искусства с зеркалом – одна из древнейших и наиболее устойчивых метафор. Ныне зеркало – вещь утилитарная. Его прямое назначение заключается в необходимости нанести боевой make-up и убедиться, что с причёской и гардеробом всё в порядке. Другая функция зеркала относится к области прикладной психологии: должны же дамы обретать ежеутреннее подтверждение тому, что именно они на свете всех милее, всех румяней и белее. Либо, наоборот, сокрушаться очередному поражению в позиционной войне с морщинками. И, наконец, философское (магическое?) измерение, связанное с неиссякаемой темой двойничества и жгучим любопытством: что скрывается там, за амальгамой? На деле – проекция неизлечимого одиночества и тщательно маскируемого страха перед конечностью жизни. Едва ли не вся новейшая история искусствознания склонна редуцировать творения искусства именно до этих утилитарных функций.

Подлинное искусство подобному подходу противится. В нём, в отличие от науки, не действует принцип «бритвы Оккама» – «неумножения лишних сущностей». Напротив, искусство приветствует появление всё новых вариантов прочтения, толкования, понимания. Практика показывает, что лишь произведению, провоцирующему многомерность восприятия, суждена долгая жизнь. В идеале – бессмертие.

Мысль, к которой я подбираюсь столь извилистым путём, проста: мы живём в эпоху, когда мирному сосуществованию культуры и цивилизации пришёл конец. Прежнее параллельное бытование – а порой и плодотворный симбиоз – более невозможны. Причина – в разнонаправленности векторов развития. Каждое подлинное произведение искусства (явление культуры) в силу своей природы направлено на усложнение существующей картины мира. Цивилизация (и, соответственно, наука) стремится к её упрощению. Я не оговорился: сколь бы ни были сложны и совершенны достижения современной науки, их конечная цель – обретение более внятного, непротиворечивого, полезного знания. В этом и заключается идея прогресса. Его задача – обеспечение людям более комфортного существования. Цель, бесспорно, благородная – и находится в заведомо выигрышной позиции по отношению к искусству. Ведь оно, как сказано выше, вечно всё усложняет – а усложнение неизбежно чревато дискомфортом.

Человек и без того смертен – не говоря о том, что подвержен болезням, страху, неуверенности в завтрашнем дне. Может быть, и впрямь не стоит ничего усложнять? Может, задача искусства не в метафизической изощрённости – а попросту в создании красоты, дарующей человеку радость и утешение? Ведь если финал жизни известен заранее – ни для сопереживания, ни для воображения места уже не остаётся. Так не проще ли обойтись без драматических эффектов и поставить во главу угла эстетическое наслаждение совершенством пропорций?

О том, что красота спасёт мир, человечество узнало вовсе не из романа Достоевского. Истина эта столь же стара, сколь, собственно, искусство. Как всегда, следует договориться о терминах. Изначальный импульс, побуждавший древнего человека украшать стены пещеры изображениями животных, имел магическую природу. А магия – штука утилитарная. Художник полагал, что стоит изобразить поражённого копьём бизона – и удача будет сопутствовать ему на охоте. Так или нет, не нам судить – но последующая эволюция искусства заключалась в постепенном высвобождении из-под ига утилитарности. Украшая дворцы владык, слагая гимны или возводя храмы, творцы стремились уже не только к тому, чтобы наилучшим образом выполнить пожелания заказчика – ими двигало собственное видение некоего недостижимого идеала, к которому надо приблизиться. Попросту – красоты. Причём красота эта воспринималась не только как радующая глаз совокупность пропорций, но и как отблеск высшей гармонии, лежащей в основе миропорядка.

Естественно, художник зависел от воли заказчика – но со временем искусство научилось навязывать потребителям собственную волю. Воспитывать их, поднимая до своего уровня. Собственно, в этом и заключается его антропологическая функция. Оскар Уайльд однажды, как нечто само собой разумеющееся, заметил, что всякое искусство бесполезно. Высказывание блистательного циника следует понимать не как намёк на бессмысленность творческой деятельности – но именно как декларацию освобождения искусства из-под власти утилитарного. Превращения его в самодостаточную реальность.

Достоевский, утверждавший, что красота спасёт мир, упустил из виду, что с неменьшим успехом она может его и погубить. Ars longa, vita brevis – признавали древние. Но афоризм Гиппократа, дошедший до нас в латинском изложении Сенеки, изначально подразумевал иное прочтение. Речь шла не о том, что «жизнь коротка, а искусство вечно» – грек лишь констатировал, что искусство слишком велико, чтобы человек был в состоянии постичь его на протяжении своего недолгого пребывания на земле. Новый смысл в крылатую фразу вдохнула эпоха Ренессанса. Именно она, заново открыв творения античности, горделиво провозгласила: «Искусство вечно!». То была уникальная эпоха, когда художник мог на равных общаться не только с земными владыками, но и с самим наместником Бога на земле – Папой. Власть предержащие стали относиться к искусству, как к некоему запасному – альтернативному по отношению к загробной жизни – варианту бессмертия. Стоит ли удивляться, что шедевры, созданные на протяжении краткого промежутка времени, по сей день являются недосягаемыми образцами? Каких бы высот ни достигал впоследствии человеческий гений, при сопоставлении с творениями Леонардо, Рафаэля и Микеланджело они прибавляют в скромности и обретают истинный масштаб.

Казалось бы, вот она – та самая красота, которая может (и должна) спасти мир! Уже создана! Недаром помянутый Достоевский в своих мытарствах не расставался с репродукцией «Сикстинской Мадонны». На практике обернулось сложнее и непредсказуемее. Творения титанов Ренессанса превратились из универсального инструмента по воспитанию душ и формированию вкуса в бренды. Неважно – торговые, идеологические, либо относящиеся к сфере «актуального искусства». Выяснилось, что Моне Лизе можно запросто пририсовать усики, а Венера Боттичелли идеально подходит к рекламной кампании по продвижению пены для ванн. Мы только-только начинаем понимать, что красота, созданная ради спасения мира, сама нуждается в спасении.

«Вечное искусство» странным образом оказалось беззащитно перед натиском берущего реванш утилитаризма. Он проявляет себя не только в низведении искусства до уровня подтекстовок к попсовым шлягерам или дизайна интерьеров, но и в превращении его в рынок – к слову, сопоставимый по доходности с торговлей оружием или наркотиками. Некогда Цветаева люто тосковала по сотворчеству читателя – которое, единственно, гарантирует поэзии долгую жизнь. Не говоря о надежде на понимание. Дело было в середине 30-х, в предвоенной Франции, когда казалось, что серьёзная, «высокая» культура уже никому не нужна. «Восстание масс», только что описанное в гениальной книге Ортеги-и-Гассета, произошло – и люди, некогда бывшие для всякого пишущего адресатами создаваемых произведений, превратились в «читателей газет». С появлением ТиВи, философии постмодернизма, а потом и интернета ситуация только ухудшилась.

Философия постмодернизма обернулась капитуляцией искусства, утверждавшего приоритет человеческой личности, самоценность индивидуума перед властью толпы. Беда в том, что толпа хотела уже не банального «хлеба и зрелищ» – она хотела творить сама. Обрела голос та «армия поэтов», которую в ужасе провидел Мандельштам. И этим не преминул воспользоваться в собственных корыстных целях институт кураторов – толкователей и деятелей рекламы в одном флаконе. Не так давно один простодушно проговорился: «Поэтом будут считать того, кого я на эту должность назначу». Вроде, можно лишь посмеяться: мало ли в мире чудаков с манией величия. На деле сложнее и печальнее. Волны «актуального самовыражения», заполонившие информационное пространство, лишают подлинных стихотворцев (а число их всегда невелико) шанса быть услышанными.

Одной из глубочайших утопий ХХ века стала идея превосходства критика (толкователя) над художником (творцом). Мы живём в мире посредников – и в этом смысле современный либеральный менталитет практически ничем не отличается от тоталитарного религиозного сознания. Кураторы и арт-критики объясняют, как следует воспринимать произведение искусства; эксперты-политтехнологи – чего ожидать от очередного судорожного телодвижения режима; профессиональные торговцы духовностью – как стать угодным Господу и снискать любовь Его. Мне это напоминает историю, бытовавшую в эмигрантском Париже 30-х годов. Вкратце она звучит следующим образом. Эмигрантские посиделки у Бердяева. Прославленный хозяин сыплет максимами, навроде: «Господу это неугодно…» – либо начинает какую-то мысль пассажем: «С точки зрения Господа…» Сидящий в углу язвительный Адамович, не выдержав, вопрошает: «Николай Александрович, Вам-то это откуда известно?» Анекдотичность истории не отменяет её жутковатого подтекста – восходящего к «Легенде о Великом Инквизиторе».

Увы, поэты и художники порой виноваты сами. Безмерное усложнение средств выражения с неизбежностью приводит к возникновению касты толкователей. Уже упоминалось, что искусство – по мысли Цветаевой – требует сотворчества, т.е. душевной работы читателя навстречу автору. Но подобное требование накладывает определённые обязательства и на автора. Как минимум, он не в праве декларировать творение как энигматичную «вещь в себе»: я породил, а вы разбирайтесь, коли сумеете. Диалог – искусство двоих. Когда речь одного становится скушна и назидательна, либо темна и невнятна – собеседник вправе прервать разговор. К сожалению, разговор зачастую бывает прерван и когда речь заходит о вещах, для обсуждения неприятных или болезненных. Мы живём в мире, где искусство (похоже, окончательно) стало объектом потребления. А покупатель всегда прав.

Во времена советского детства и отрочества любая форма неангажированного творчества брезгливо именовалась «искусством для искусства». Полагалась занятием если не постыдным, то не очень достойным: формой эскапизма. Если не онанизма. Искусство (с большой буквы «И») считалось некой миссией, «высоким служением», а сам художник (поэт) – фигурой исключительной, едва не героической. Что представлялось довольно лестным и находило весомое подтверждение в исторической реальности: вспомним Сталина, вопрошающего Пастернака о Мандельштаме. Проще говоря: поэт в России был больше, чем поэт. Годы спустя мозги прочистила строка Бродского: «Искусство есть искусство есть искусство». Мысль, что стремление стать «больше чем» для него не только излишне, но и попросту губительно, вероятно, приходит с опытом. Смолоду всяк заворожен «штурмом и натиском». Но за романтической «штурмовщиной» грядёт похмелье, из которого считанное на пальцах число выходов. Либо смирить амбиции и «сыграть на понижение» – т.е. переквалифицироваться в потешающую, украшающую и ублажающую публику ремесленную «обслугу». Либо попробовать себя в роли «учителя жизни», что на практике удаётся единицам, а чаще чревато чудовищной карикатурой. Либо – вовсе уйти на дно.

Знаменитому философу, одному из отцов Франкфуртской школы Теодору Адорно принадлежит хлёсткая фраза: «Сочинять музыку после Освенцима – варварство». В другой редакции его слов вместо музыки фигурирует писание стихов. И то, и другое продолжает сочиняться по сей день. И дело отнюдь не в нашей толстокожести. Нормальная человеческая реакция – неудовлётворённость практическими результатами, приводит к ревизии предшествующего опыта. Подлинный поэт подобен врачу: он выносит диагноз состоянию общества и (если хватит сил и разума) предлагает пути к излечению. Получается не у всех – порой лечение может пойти и во вред. Современная поэзия по преимуществу сосредоточена на иных задачах: вместо лечения (или хотя бы психотерапевтической поддержки) она занимается пластической хирургией, косметикой – а порой и вовсе массажными салонами или чесанием пяток.

Я не к тому, чтобы призывать к обличению язв современного общества – этот путь также губителен. Искусство и политика – вещи не просто несовместные, по сути они – антиподы. Изначальная функция политики – разделение людей с целью дальнейшей манипуляции ими. Сказано: «Разделяй и властвуй». Задача искусства – как подмечено ещё Аристотелем – их коммуникация, объединение. Художник при этом может (и даже обязан) иметь гражданскую позицию. В ней он может быть прав или ошибаться – его частное дело, к искусству практического отношения не имеющее. В качестве идеального примера можно вспомнить Данте. Ведь «Божественная комедия», в сущности – гигантский политический памфлет, по степени актуальности для современников сопоставимый с Солженицыным. Но кого из современных читателей волнует ныне правота гвельфов или гибеллинов?

Вопрошание Адорно по крайней мере имело под собой нешуточные основания: Освенцим, ГУЛаг, Хиросиму. Происходящее в искусстве у нас на глазах – вся эта «актуальная поэзия» или «новая искренность» – по сути, является идеей «обнуления», «перезагрузки» культуры. Подобная мысль могла возникнуть в головах, избалованных компьютерными играми – когда, в случае неудачи, можно попытаться пройти уровень заново. При этом она удручающе родственна и сбрасыванию классиков с парохода современности, и разрушению мира «до основанья, а затем…». Подобная «перезагрузка» не несёт в себе позитивного потенциала – она, похоже, направлена лишь на «перемену стола», а не на поиск путей выживания культуры в усложнившейся ситуации.

Рубеж тысячелетий стал для отечественной поэзии роковой вехой. Помимо миллениарного обострения, стихотворцам суждено было пережить гибель страны и привыкать к бытованию в новой реальности. Дело не в поимённом перечне замечательных стихотворцев, ушедших из жизни в эти годы – рано или поздно умирают все. Дело в том, что само писание стихов в какой-то момент стало представляться занятием бессмысленным. Уровень «белого шума», создаваемый бессчётной армией интернета, заглушил немногие голоса, пытающиеся транслировать внятную и выстраданную информацию. Тут нет ничего необычайного – мало кто из больших поэтов был услышан при жизни, обратных же примеров бесчисленное множество. Но раньше у пишущего оставалась хотя бы надежда на «провиденциального собеседника». В нынешней ситуации, когда само существование поэзии поставлено под вопрос, многие стихотворцы уже не в состоянии справиться с перспективой абсолютной глухоты. Ведь время, потраченное на писание стихов – украдено у жизни. Всякий пишущий идёт на этот выбор сознательно. Но если стихи заведомо лишены шанса когда-либо стать услышанными – потраченная на них жизнь лишается смысла. Жить становится незачем. Попытка проломить головой каменную стену подразумевает – пусть ничтожный – но всё-таки шанс на успех. Ватную стену проломить невозможно. И тогда смерть предстаёт едва ли не наилучшим выходом, последней отчаянной возможностью привлечь внимание к сказанному. «Умру – полюбите, а то я вас не знаю…» – горько пошутил Гандлевский.

Но не хочется завершать на надрывной ноте. Культура, как бы её ни оплакивали, исхитрялась выживать и в более неблагоприятные времена. Достаточно вспомнить о крушении Римской Империи и тёмных веках, пришедших на смену античности. Кто в ту пору мог помыслить, что – несколько столетий спустя – станет возможной эпоха Ренессанса?

После первой своей прогремевшей книги «Сумерки «Сайгона»»[1], скромный тираж которой был раскуплен целиком прямо на презентации, Юлия Валиева приступила к разработке нового, ещё более грандиозного замысла: собранию под одной академической обложкой имён, судеб и голосов представителей так называемой второй культуры, не вошедших в первичный историко-культурный исследовательский материал. Хотя сегодня работу над проектом «Звуковой архив» рано ещё было бы посчитать полностью оформленной, осуществление первых его двух выпусков позволяет говорить о свершившемся факте воплощения задуманного.

     С момента появления первого «Лица петербургской поэзии: 1950-90-е гг. Автобиографии. Авторское чтение.», вышедшего в 2011 году, миновало достаточно времени, чтобы том, включающий аудио записи авторского чтения, стал раритетом во многих уголках мира. После презентации второго, «К истории неофициальной культуры и современного русского зарубежья: 1950-90-е гг.», прошло меньше недели, когда случай подарил нам возможность встретиться с автором проекта, составителем и главным редактором сборников Юлией Валиевой, чтобы поговорить о том, какие пути вели к формированию и осуществлению её планов.

Русское зарубежье – насколько центральна эта тема для Вашей стратегии, если стратегия существует? Есть ли у Вас своя стратегия относительно линии «Неофициальная культура и современное русское зарубежье», которой Вы сейчас занимаетесь?

Вначале я занималась обэриутами. Моя тема – обэриуты. Потом она постепенно переросла – через «Сумерки «Сайгона»» и прочее – в изучение неофициальной культуры пятидесятых-восьмидесятых годов. А большинство участников неофициальной культуры оказалось так или иначе связанным с зарубежьем. Поневоле получилось, что пространство расширилось и перешло за рубеж.

Эта линия развивалась естественным образом: кто-то из поколения семидесятых оказался в Англии, кто-то в Австралии, кто-то в Америке… Должна сказать, что когда я попала в Бостон, найти русскоязычных поэтов мне было очень сложно. Я долго пыталась отыскать, скажем, Наума Коржавина, который жил рядом, в Бостоне. Мне это удалось только с третьего месяца – несмотря на то, что он есть в коллекции Гарварда, там много его записей. При этом никому неизвестно, кто живёт с ними рядом! Меня это очень удивило. Я думала, что должно быть наоборот: такое несколько ограниченное пространство волей-неволей должно было сближать, создавать нечто единое. Это оказалось не совсем так.

То есть нечто изначально единое предстало распавшимся?

Поскольку я уже занималась в определённом аспекте русским зарубежьем первой волны – Влади-славом Ходасевичем и прочими – то у меня было своё представление о том, как оно развивалось в двадцатые годы, в начале тридцатых. Но это в основном то, что связано с Европой. Более тесные контакты, журналы, которые объединяют всех участников. А в Америке я не сразу смогла разобраться, как всё устроено. Это для меня было совсем вновь открываемое пространство.

Вы, направляясь туда, ориентировались на какой-то конкретный диапазон имён?

Сначала меня интересовали исключительно архивные материалы, связанные с русским зарубежьем, те материалы, которые там сохранялись ещё от первой волны эмиграции. Я ехала заниматься в архивы по гранту Фулбрайта – в библиотеку Гарвардского университета и в Гуверовский архив в Калифорнии. А на современное зарубежье выйти оказалось не так просто.

Но это тоже было Вашей задачей?

Да, конечно. Хотелось сделать записи для петербургского архива, потому что замысел был как раз собрать звуковой архив – сначала петербургской поэзии, всех тех, кто волей или неволей оказался за рубежом.

Из кого и по каким критериям определялся для Вас этот круг? Какими были Ваши критерии в отношении конкретных имён? Начиналось всё с первой волны – а потом?..

Поскольку мне приходилось заниматься неофициальной культурой семидесятых годов, я знала о существовавшем в Ленинграде в шестидесятые-семидесятые и даже раньше целом ряде домашних салонов и кружков, в том числе философских кружков, собраний. Один из таких кружков был у Вадима Крейденкова – Вадима Крейда. Были также братья Ивановы – Константин и Михаил Ивановы. Всё это было взаимосвязано. И в Америке мне хотелось найти тех, кто имел отношение к этим кругам. Расспросить их, записать… Так что какие-то имена я знала заранее и хотела связаться именно с этими людьми. В особенности семидесятых годов. Однако с точки зрения исследования мне были ближе формалисты, у которых не было представления о том, что существуют поэты первого ряда и второго ряда. Для меня была важна полнота всевозможных индивидуальных стилей, литературных школ и групп. Поэтому хотелось собрать как можно более полную информацию о, в том числе, русских поэтах Америки. Конечно, встретиться получилось далеко не со всеми, только с теми, с кем удалось познакомиться за время приезда.

Как соотносится с этой задачей исследование неофициальной культуры? Тождественны ли представители названных кругов всей неофициальной культуре?

Вы имеете в виду поэзию? Если рассматривать историю развития неофициальной культуры вообще в ленинградских-московских кругах, то это Лианозовская группа в Москве, филологическая школа в Ленинграде. Это ещё пятидесятые. Но из филологической школы – Лев Лосев, который оказался в Америке, Владимир Уфлянд, Михаил Ерёмин, Михаил Красильников – это отдельный круг. Лианозовцы – другой кружок. Это поэты и художники. Пятидесятые годы были своеобразным временем, когда происходило мощное соединение поэзии и вхождения в поэзию в том числе через визуальное. Такой синтез. С этого у меня начиналось, а потом двигалось уже по времени.

У Вас было ощущение актуальности, остроты направленности?

Я человек очень субъективный, мне сложно делать какие-то обобщения.

А если как раз лично, субъективно для Вас?

Поскольку сначала я занималась теориями смысла – отношение к обэриутам и вообще теория смысла как такового: не просто текста, но тех текстов, в которых есть смысловая надломленность – то меньше всего меня интересовал биографический пласт. Биография, как я считала – это при изучении текста, при изучении того или иного автора мне наименее интересно. Но потом у меня получился слом. Перемена была парадоксальной. Я поняла, что очень сложным будет изучение определённой эпохи, особенно пласта неофициальной культуры – он не был явлен в опубликованных текстах, в биографиях и так далее, в нём изначально нет фактического материала. Исследователь будет вчитывать те или иные смыслы. У нас стали появляться исследования по литературе неофициальной культуры, авторы которых совсем не понимали ни механизмов, ни фигур, не знали никаких литературных кружков и не имели практически никакой информации. А без этой основы просто невозможно продвинуться дальше. Поэтому необходимо собрать устную, можно сказать, историю, в которой говорили бы очевидцы. Но в ней не должно быть перекосов. Материал о «Сайгоне», о «сайгонских» временах – это целая сеть, расходящаяся во все стороны. Гигантский контекст. И тут невозможно представить только одну какую-то положительную точку зрения. Всегда нужно учесть множество личных историй, судеб, которые складываются все вместе. Но и каждая судьба складывается не только из семьи, того, как человек воспитывался, его исключительно субъективных переживаний. Субъективные переживания были порождены и тем контекстом, в том числе советским, без которого обойтись невозможно. Поэтому сам контекст с его множественными значениями, хоть совершенно примитивно, должен быть явлен в непосредственных свидетельствах очевидцев. Это для меня было очень важной мотивировкой.

Можно ли оценивать итоговую работу с материалом как своего рода собрание сырья для дальнейших разработок?

Дело в том, что сам архив-то – архив пополняемый, безусловно.

Именно этой работой Вы и хотели бы заниматься?

Ну, собственно, я этим и занимаюсь. Сама явилась инициатором. То есть мне никто не даёт такого задания.

Каким образом Вам удаётся выявить определённую активную линию, если можно так сказать?.. Поскольку здесь столько материала… И столько систем оценки!..

Безусловно. Даже если об одном событии. Вот, например, была такая важная для семидесятых годов история. В одну из годовщин восстания декабристов – выход на Сенатскую площадь с чтением стихов. Это было важно для целого круга поэтов – круга Юлии Вознесенской. Туда входили Елена Пудовкина, Борис Куприянов, Чейгин, другие поэты. Выйти на Сенатскую площадь и прочесть стихи. Но в результате всё вылилось в очень сложно организованное событие, с арестами, с карре милиции, то есть с целой мифологической оболочкой. Я записала со многими из участников интервью, где речь шла об этом событии. В результате, конечно, всё разнилось: и кто пришёл, какие были участники, и как событие происходило, и даже, элементарно, что представлял тот плакат, который был написан двумя диссидентами-художниками, которые вышли на площадь и из-за которых-то всех в результате арестовали и событие приобрело такой политический контекст. Так вот, даже надпись на самом плакате тоже варьировалась от рассказа к рассказу. Поэтому важно было в данном случае опубликовать все эти истории, несмотря на повторы и прочее. Иначе звучала бы только одна из точек зрения, и всё подвёрстывалось бы под неё. Важно было представить разные голоса. Без этого никак. Только столкновением разных голосов в данном случае можно соблюсти какую-то объективность.

Юлия Валиева на презентации своей книги «К истории неофициальной культуры и современного русского зарубежья» (Фото: Дж. Мантет)

Были ли в этом случае приложены Ваши комментарии?

Нет. В «Сумерках «Сайгона»» я специально не давала никаких комментариев. Особенно это было важно для таких персонажей, как Виктор Колесников, Колесо из «Сайгона». Многие его знают. Я записывала его рассказ о том, как он рос с братом в Сортировочной, как они играли в песочнице с медалями, которые получила воевавшая мать. Такой несколько героический рассказ: как он рос, как потом начались проблемы со здоровьем… В общем, целая своя история. А затем он оказался в клубе «Дерзание» во Дворце пионеров, куда зашёл, чтобы что-нибудь украсть – там много блестящих вещей, в Аничковом дворце. Зашёл просто что-нибудь стащить. Но!.. Его заметили, спросили, куда он идёт. Он случайно увидел надпись «Клуб «Дерзание»» и сказал, что пришёл туда записываться. В результате его взяли на поруки, и так или иначе получилось, что он оказался в кругу поэтов, многие из которых затем стали неофициальными поэтами. Кто кого потом втянул в «Сайгон», непонятно, потому что он оказался в центре «Сайгона», а поэты – вокруг него. Он потом представлялся то лётчиком-истребителем, то говорил, что может сапоги починить или книги какие-то достать. О таких фигурах очень сложно давать свой комментарий. Вообще о судьбе… Ну как о судьбе дашь комментарий?

Правильно ли сказать, что в том, что Вы создаёте, возникает своя отдельная литературная ценность?

О литературной ценности мне тут сложно говорить. Для меня ценность заключается в том, что представлен автор как таковой, что звучит его голос. Во-первых, через его автобиографию. Автобиография – это отбор судьбоносных для тебя вех. Они могут быть разного уровня: внешние рубежи, встречи с каким-то текстом, переживания и т.д. Могут быть исключительно внутренние вехи. Кто что для себя выберет. И потом сам текст, голос – в таком единстве авторского я. Мне кажется, это очень важно – когда автор представлен через него самого, как бы в полноте собственного авторского я.

А бывает ли ощущение, что эти «неофициальные» авторы так и остаются в каком-то смысле безголосыми, без выявленности своих стремлений?

Не знаю, правильно ли поняла Ваш вопрос, но возьмём поколение, скажем, семидесятых годов. Вот, говорят, что рубеж – девяносто первый год, когда была отменена цензура и все могли начать публиковаться. Но получился очень странный эффект. Далеко не все после этого смогли себя реализовать. Есть у нас, например, поэт Елена Пудовкина, единственная изданная книга которой была издана в Австралии, куда она попала на грузовом судне. Плыла полгода и полтора месяца, заходя во все возможные порты. А там в среде первой волны эмиграции сложилось религиозное общество. Оно-то за свои средства издало эту единственную книжечку Елены Пудовкиной. А с девяностых годов и до сих пор ни одной больше книжки не издано. То есть когда началась эпоха, связанная с экономическими возможностями, это далеко не всем дало шанс на реализацию, как ни странно. Многих, наоборот, загнало в раковину, поскольку те ценности, которыми они – круг Кривулина – жили в семидесятые, в девяностых как раз разрушились. Вот это парадокс.

Что Вас привлекало в обэриутах?

В наибольшей степени я занималась Александром Введенским, у меня была диссертация по Александру Введенскому. Дело в том, что с детства меня волновал вопрос случайности какого-нибудь элемента текста. У многих возникает эта проблема с Пушкиным. То есть бывает, что происходит выбор между Пушкиным и Лермонтовым. Не все выбирают Пушкина, предпочитают Лермонтова. Вот такая дилемма… Я никак не могла принять Пушкина из-за его, как мне казалось, случайной рифмы, которая округляет повествование и рушит для меня всю тайну поэзии и её механизмы.

Так всё началось с вопроса: а что, собственно, является случайным элементом, не дающим смысла текста, убивающим его? Интерес вырос в изучение того, какой текст является бессмысленным или, наоборот, осмысленным. Введенский ведь называл себя авторитетом бессмыслицы – его псевдоним был «Авторитет бессмыслицы». Его текст строится чрезвычайно интересно, но что является смыслом текста? В двадцатые годы были разные концепции смысла текста. Тогда больше всего интересовали единицы. Что главное в тексте: слова, предложения, абзацы? Или весь текст – это один единый смысл? Где его найти? В двадцатые годы, даже чуть раньше, в десятые, было найдено понятие «фонема» – казалось бы, такое лингвистическое понятие. Решили, что фонема является единицей смысла. И стали писать фонематические стихи. Был такой Александр Туфанов, который написал книгу «К зауми, или исследование согласных фонем». Он решил, что открыл новый принцип создания текста – текста, понятного для всех народов. Состоящего из одних фонем. Фонематическая музыка всем понятна. Авангардист, он замахнулся на то, чтобы создать свою безумную концепцию и для этого изучить все согласные фонемы древнейших языков мира. Он посчитал, что это китайский и английский, и вывел очень красивую классификацию. Если есть семь цветов радуги, семь тонов в музыке, значит можно так же красиво классифицировать согласные фонемы с момента первого объединения земли. По его концепции, в слове управляет первый звук. Если сравнить в китайском, английском все слова, которые начинаются с одного звука «б», это это изначальное сцепление нашего психического понимания движения. Все слова с «б» связаны с идеей движения. Он написал целые циклы таких фонематических стихов.

Эти атомы смысла, которые тогда искали – это как группа крови: невидимое, и вдруг установлено; оказывается, есть разъединяющее, есть объединяющее. Всё вроде бы похожее, и все при этом разные. От этих единиц смысла пошли потом в том числе обэриуты. У них всё бывало усложнено в попытке выявить причинно-следственные связи, которые существуют в мире. Отчасти это связано с буддистским пониманием. С другой стороны – с гностическим пониманием. Через интерес к тому, какой текст становится бессмысленным, не понимается или не принимается, не вызывает эмоционального отклика. Для каждого тут будут свои критерии.

Я провела тогда один эксперимент со школьниками средней школы. Интересно, что школьники, которые находятся в системе сформированных норм – литературного языка и пр. – посчитали, что для них стихотворение Введенского, которое я прочитала, было текстом банальным. Критерием бессмысленности для них был критерий банальности. Не скажешь, что Введенский – это банально. Но для них это было так. Для каждого бессмысленность текста будет заключаться в своём.

У Вас было чувство освобождения от избитости, когда Вы открыли для себя обэриутов?

Ну конечно! Просто когда я была школьницей, обэриутов ещё не издавали так широко, и они ходили в самиздате. Прекрасно помню самиздатовского Хармса, вот такой толщины. Он служил в качестве пуфика, то есть его подкладывали под себя – на всякий случай, вдруг кто-нибудь придёт, кому его не надо видеть.

Это освобождение от идеологической нагрузки?

Не думаю, что есть связь именно с идеологией.

То есть наоборот – это бесполезные произведения?

Не могу сказать, что примерно в таком ракурсе смотрела на эти тексты. Просто тогда, конечно, не было опыта прочтения абсурдистских текстов, а когда встречаешься с новым текстом, с каким ранее не встречался, каждый по-своему продирается. Был приятель, художник, который работал бабушкой в Русском Музее – сидел, охранял. И все тогда как раз зачитывались Хармсом. А он открыл и сказал: «Как вы можете это читать! Тут всё безнравственное.». Потом уже, как филолог, я поняла, что у обэриутов и у Хармса всё находится на грани смешного и страшного, и вот эту изначальную эмоцию текста сложно вычленить. Её не каждый может понять из текста, который находится на стыке противоположностей: того, что не принято, что нарушает какие-то табу и прочее.

Ваше восприятие этой литературы меняется?

Постольку, поскольку я подхожу к этой литературе как исследователь. При изучении Введенского для меня стоял вопрос именно о смысле, поэтому когда я раскрыла для себя, как что устроено, то на этом успокоилась. А дальше пошли другие моменты, которые стали меня интересовать.

Сейчас, когда расширилось Ваше поле исследования современной литературы, как Вы себе представляете место подобной литературы среди прочей, в организме литературы в целом, скажем?

Если говорить об обэриутах, они дали очень мощный толчок. Но как он происходил? Ведь первые взрослые публикации Хармса и Введенского  состоялись в шестьдесят седьмом году, по одному тексту было опубликовано. А до этого, при их жизни, было у них опубликовано всего по два стихотворения. И всё. Поэтому как могло поколение пятидесятых годов познакомиться с их текстами? Это очень интересовало меня. Хармс погиб в тюремной психиатрической больнице. Был сорок второй год, январь. Введенский погиб примерно в это же время на этапе из Харькова. То есть оставался только обэриут Игорь Бахтерев, который дожил до девяносто шестого года. Потом в живых оставался Яков Друскин, друг и соратник Хармса и Введенского. Именно он вывез чемоданчик с бумагами Хармса с Маяковской – с Надеждинской – улицы во время блокады. Яков Семёнович хранил этот чемоданчик, а потом открыл его. И ведь в период пятидесятых годов это никому не было известно, кроме очень узкого круга людей. Тексты ещё не были опубликованы, не были переданы в архив. Была группа людей, которые их читали друг другу. Такой архаичный способ передачи информации, собственно, тогда сработал потому, что тексты передавались тем, кто сам не имел возможности публиковаться. Получился стык совершенно закрытых систем, что меня поразило: ни Хармс, ни Введенский ещё не опубликованы, а молодые поэты так называемой второй культуры сами не имеют возможности выйти. Но произошла эта встреча, и она дала мощный толчок. Ну и, конечно, сработала важная система синтеза: в пятидесятые-шестидесятые годы как раз открывалось наследие Серебряного века. А для поэтов семидесятых исключительно важным было наследие акмеизма, символизма. Получилось очень интересное соединение: обэриуты с одной стороны – и поэзия Ахматовой, Цветаевой, никаким образом не связанная с поэтикой обэриутов. Оно вылилось затем в совершенно новые направления.

Как, можно сказать, факел, который передаётся теперь новому поколению?

Ну, это очень пафосно. Конечно, можно сказать и так, но скорей всё-таки как-то по-другому.

Ну, скажем, одна из возможных линий, один из подходов к словесности.

Да, одна из линий идёт от обэриутов. Она вылилась в то, что сейчас есть направления: сонорная поэзия, визуальная поэзия, но с ними она связана только косвенно. Больше – с заумной поэзией, с абсурдистской поэзией уже пятидесятых годов; соединилась с направлением конкретизма в поэзии. Линия обэриутов сохраняется, но не в чистом виде, потому что все взяли разное. Многие выделяют, что обэриут – это только игра, концентрируются только на этом, считают, что преемники обэриутов – московские концептуалисты, предположим. Но это не совсем так. Да, у Хармса, скажем, есть игра. У Введенского это совершенно другие ходы поэзии, которые нельзя свести только к игре.

Можно ли считать случайностью, что школы достаточно экспериментального толка возникли именно в Петербурге, с его классическими основами?

Думаю, что это, конечно, не случайно.

Вы собираетесь продолжить свою работу в том русле, которое Вами так успешно заложено?

Ничего не знаю, ничего не знаю!..

 

[1] О ней читайте: Дж.Мантет, «Сайгон в сумерках», АБ №21 «Снайпер».

 

Медицина и музыка слились в моей жизни воедино. Чтобы быть хорошим врачом, нужно научиться понимать своих пациентов. Здоровье и болезнь – результат наших мыслей, поступков и образа жизни.

Человек не способен подчас представить и почувствовать, как музыка «входит» в его мир, помогает, убеждает и лечит душу, врачует раны, спасает от опрометчивых суждений и поступков, восстанавливает душевное равновесие и этим предупреждает болезни.

Приехав в Германию, я решила, что буду заниматься врачеванием музыкой, что оказалось весьма полезным в эмиграции. Из-за языкового барьера многие чувствовали себя в полной изоляции, не было ни русского телевидения, ни русскоговорящих артистов. Мало кто мог посещать концерты, да и просветительская составляющая была нужна.

Символ «Музыкальной. гостиной»: «Свеча горела на столе, свеча горела …».

Удалось найти приемлемую форму общения, организовав «Музыкальную гостиную», и привлечь к участию в ней многих знатоков и любителей классической музыки. Готовя материал и подбирая иллюстрации, мы выделяем менее известные сведения о композиторах и этим заинтересовываем людей, побуждаем слушать классические произведения. Наша гостиная стала для них своеобразным помощником в борьбе с одиночеством и ностальгией.

Гостиная открылась в 1998 году, хотя первое время так даже и не называлась. Наши встречи с классической музыкой, поэзией вскоре стали регулярными. Многим запомнились творческие вечера Натальи Благословенской – выпускницы Ленинградской консерватории, – когда звучали авторские стихи, романсы; поэтические вечера Риммы Батищевой. Никто не остался равнодушным к фортепианному вечеру виртуозной пианистки Надежды Эстриной, закончившей Ленинградскую и Мюнхенскую консерватории, лауреата Второй премии Международного конкурса пианистов в Италии.

Постоянные гости нашей гостиной, хозяйкой которой я являюсь, – Н. Благословенская и А. Грубер, которые познакомили участников с творчеством «немецкого Карузо» – Иосифа Шмидта. Вместе с ними мы путешествовали по сказочной Баварии, узнали много неизвестных страниц об истории этой благословенной земли, познакомились с традициями народного хорового пения и искрометного юмора баварцев. На этом вечере А. Грубер подробно и занимательно рассказал об истории пивоварения, начало которому было положено в монастырях Баварии, а традиции сохранились до сегодняшнего дня. Мы «побывали» в музыкальной Вене и узнали много любопытных и ранее неизвестных фактов из жизни выдающихся немецких композиторов. Вместе с Наташей и Тони «посетили» родину матери Вольфа Моцарта и «заглянули» в ресторан «Белая лошадь», который прославился в известной оперетте с одноименным названием. Вечера сопровождались изумительными фотографиями, сделанными ведущими.

Слева направо:
В. Любезнов, Л. Гурвиц и Н. Благословенская.

Большой интерес вызвал рассказ о творчестве Альфреда Шнитке «Нет мне дома на земле», который подготовила музыковед Ольга Заребко, в свое время окончившая Институт имени Гнесиных.

Остался в памяти вечер музыки, посвященный юбилею Фредерика Шопена, организованный и проведенный любителем и знатоком его творчества В. Лейном. Кажется, до сих пор в душе звучат торжественные аккорды юбилейного концерта из Варшавы.

После вечера Н. Благославенской. Слева направо: Л. Гурвиц, Н. Благословенская, А. Семёнова — певица, В. Промыслов — певец и Н. Эстрина — ф-но.

Большой знаток и тонкий ценитель музыки Леонид Гамбург порадовал нас презентацией своих книг «Парадоксы английской музыки» и «Неоконченная симфония». Кстати замечу, что Л. Гамбург по профессии военный инженер, специалист по летательным аппаратам! Отслужив в рядах Советской армии, выйдя на пенсию, он написал восемь книг, из которых две, названные мною, посвящены музыке. Читаешь их и не веришь, что они написаны не профессиональным музыкантом или музыкальным критиком, а любителем – уровень высокий, какой отличает людей музыкально образованных. Остался в памяти еще один вечер, подготовленный и проведенный Гамбургом, под названием «Оперные увертюры».

Л. Гамбург на презентации своей очередной книги.

Мы часто расширяем границы нашей гостиной и путешествуем по памятным местам, связанным с жизнью и музыкальным творчеством композиторов. Так, отчетливо запомнилось наше путешествие по Норвегии, посещение домика Эдварда Грига и Яна Сибелиуса. Леонид, потрясенный впечатлениями, даже написал эссе о музыке Севера. И позже, уже в гостиной, мы слушали фортепианный концерт Грига в исполнении Бенедикти Микеланжело и скрипичный концерт Сибелиуса.

Еще один творческий человек сделал нам замечательный подарок. Будучи увлеченным музыкой Скрябина, он провел две программы гостиной: «Мистерия А. Скрябина», о симфоническом творчестве композитора, и «Фортепианное творчество А. Скрябина», где музыка и фильм, снятый им о Греции, как бы слились воедино! С благодарностью хочется отметить, что В. Любезнов не только участник, но и постоянный помощник в осуществлении своеобразных музыкальных иллюстраций для наших гостиных, создающих особое, поэтическое настроение.

На мой взгляд «хозяйки» гостиной и автора сценария, очень достойно и широко мы отметили 100-летний юбилей нашего соотечественника, поистине корифея музыки XX века Дмитрия Шостаковича. Ему мы посвятили две встречи. На первом вечере звучали его симфонические произведения, в частности Одиннадцатая симфония «Бабий яр» на стихи Евгения Евтушенко. А второй вечер был посвящен вокальной и инструментальной музыке Шостаковича в «живом» исполнении Н. Благословенской и А. Семеновой.

Впервые слушатели познакомились с «Антиформалистическим райком» композитора и трагической судьбой этого произведения, до сих пор не исполнявшегося на родине Д. Шостаковича. Оно было написано «в стол» еще при жизни Сталина. Хочется сказать несколько слов об этой вещи, где под названием Единицы, Двойки, Тройки изображены Сталин, Жданов и Шепилов, от имени партии и народа уничтожавшие музыку. Значительно позже, когда Мстислав Ростропович, лишенный советского гражданства, жил в Америке, удалось ему тайно переслать через Швейцарию партитуру произведения. И впервые оно было исполнено в Культурном центре имени Дж. Кеннеди в Вашингтоне.

Р. Батищева на своём поэтическом вечере (декабрь 2010 г.)

Запомнились нашим гостям и вечера, посвященные творчеству Бориса Пастернака. На одном из них состоялась премьера романса на стихи Пастернака «Мело во все пределы» Ю. Стрельциным, который исполнял его, положив на музыку. Другой вечер мы посвятили прозе Пастернака, его роману «Доктор Живаго». Звучали стихи Юрия Живаго в исполнении актрисы Ленконцерта Н. Сквирской, тоже постоянного участника нашей гостиной. И завершился вечер Первым концертом Ф. Шопена для фортепиано с оркестром.

Возникла идея поговорить о творческом союзе Петра Ильича Чайковского и Надежды Филаретовны фон Мекк. Мы послушали Пятую симфонию, посвященную этой удивительной женщине и поклоннице таланта Чайковского, почитали отрывки из повести Юрия Нагибина «Как был продан лес». Все находились под сильным впечатлением музыки и слова, и никто не хотел покидать уютную и светлую гостиную, наполненную нежной мелодией души.

Т. Гринберг на своём поэтическом вечере (январь 2014 г.).

Вряд ли кто забудет заседание гостиной, на котором присутствующие узнали историю создания «Картинок с выставки» М.П. Мусоргского и посмотрели фильм-балет на эту музыку в исполнении Мюнхенского оперного театра.

Были и темы, посвященные драматическим страницам истории, запечатленным в музыке. Так, теме холокоста была посвящена гостиная «Желтые звезды, или Пуримшпиль в гетто». Идея создания сочинения возникла у выдающегося композитора И. Шварца под впечатлением документальных записок одной из узниц Каунасского гетто, особенно потрясших композитора описанием празднования Пурима. Этот концерт для симфонического оркестра посвящен автором Раулю Валенбергу – шведскому дипломату с еврейскими корнями, спасшему во время Второй мировой войны десятки тысяч евреев. В концерте использованы мотивы еврейской музыки и подлинная ашкеназская тема XVII века «Молитва в новолуние» с просьбой Богу о спасении от погромов. «Это самое выдающееся произведение И. Шварца, колоссальная музыка, которая никого не способна оставить равнодушным», – сказал Владимир Спиваков. В России произведение исполнялось всего один раз в Большом зале Санкт-Петербургской филармонии им. Д. Шостаковича и было приурочено к Дню Независимости Израиля. В зале люди плакали, настолько глубоким было потрясение, а одна из присутствующих, Н. Нестеренко, под впечатлением от услышанного написала стихотворение «Многие из гетто».

По разным причинам многие из нас оказались в эмиграции. Конечно, порой и тоска подступает, и ностальгия подкатывает, но здесь нас всех объединяет музыка, которая не знает границ. У нее нет языка, нет национальности. Она обладает удивительной способностью поднимать над житейскими проблемами и врачевать человеческие души.

«Музыка дана людям в компенсацию трагической краткости человеческого века». Поразмышляйте над этими словами Чингиза Айтматова.

День первый

 

А что, стихи все равно о чем?

Это как отправиться в плавание

На кораблике из рифмованных строчек.

Подбирая желаемое как главное,

Помня, что Бог создавал мир ночью.

Почерк

При таком раскладе был неважен.

Когда мироздание

Зазвучало – в нем уже была рифма.

Кораблик, забитый переживаниями, как поклажей,

Лавирует между рифов

Сознания.

Намокает бумага – лишь бы не сесть на мель.

В нулевой тишине первый звук есть бесконечность.

А когда растает первое слово –

Это первый рассвет. Первая цель –

Вечность.

Умирающий звук, готово,

Рассыпается светом вселенной. Трель

Птичья еще не сделана,

А то бы она звучала.

У кораблика еще нет причала.

У нас с тобою еще нет тела.

Но есть начало.

 

Следы.

 

Я научусь читать слова святой земли –

Вот дерево, проросшее сквозь камень.

Котенок, копошащийся в пыли,

Над ним, в велосипедной раме,

Перебирает смуглыми ногами

На бизнес навостренный бедуин.

Так, что рука моя спешит в кармане

Потрогать кошелек.

Иерусалим

Шумит вокруг и равно безразличен

К прохожему или к пророку.

Вниз глядя, с высоты веков – они похожи,

Но кто же

Сумеет посмотреть на это сбоку?

 

Так неприлично,

Маскируясь под чужую душу,

Я, прикрываясь то кипой, то шляпой,

Шагаю за молящимся, и трушу,

Что не смогу, не подчинюсь порогу,

Перешагну. Что клапан

Времени, впускающий туда,

Уже не выпустит обратно,

Что, как бы ни хотелось на попятный,

Уже не смочь.

Людская человечества руда

Так переходит в дух, в молитву и в отвалы прочь.

Так в ней встречаются слова – святые пятна.

 

Новозеландский пейзаж

 

Навигируя асфальт по Зеландии,

Переосмысливаешь размеры земного шара

И его движение по орбите. Мантию

Суеты, сотканную из жара

Работы

Заменяешь на плавки.

Северные широты

Используешь лишь для справки

О финансах при оплате за кров

В местах постоя,

Там, где поголовье овец и коров

Значительно превосходит людское.

 

Удивляешься на Млечный Путь

Из светящихся червяков,

Живущих во тьме пещер,

Где своды и тишина не давят на грудь.

На водопады из ручейков,

Несущиеся через щель.

На апрель

В Квинстауне

В желто-зеленых пирамидках из тополей.

Берешь паузу на печенье-брауни

С чашкой латте

У озера, где уходит в плавание

Пароходик, которого не дождаться обратно.

 

Потому что ты одноразовый гость,

С перспективой мотеля

В сотне километров к югу отсюда.

И уже давно пора катить из апреля

В май фьордов, толкая трость

Переключения скоростей, подспудно

Сожалея

О краткости срока,

То есть о плотности впечатлений в единице времени.

Да, от этих мест не хочется жить врозь.

Но столько

Человеку не отпущено в одном поколении.

 

The 49-er (Сорокадевятник)

 

Золотоискательский городок,

Застроенный офисами хай-тека.

Отрог

Горы. Паркинг.

Электромобиль мордой у перевязи –

Кормится через провод.

Арка.

Старенькая библиотека,

Подающая повод

Вспомнить о книгах как способе связи

С первобытной культурой ушедшего века.

 

Старатель, не ведающий одиночества,

Ковыряет айфон –

Но переходит к компьютеру,

Когда становится нестерпимо.

На экране, как фон,

Бежит незакрытый  чат.

Равнодушный к почерку,

Он строчит пальцами.

Смотреть муторно

Голову ведет, как вдыхаешь чад.

 

Пилигримы

Из туристов скитальцев

Чириликают фотки

Викторианских зданий

На фоне вывесок мировых фирм.

Залив. Порт. Высотки.

Боевик-фильм.

 

Герой. Конечно же герой одиночка.

Благородный, непобедимый.

Где-то это уже было.

Сюжет, убедительно

Проходящий через точку

Невозврата

Из азарта

Погони за золотой жилой.

 

Вид на Руан

 

Соборная площадь. Дождь.

В высоком окне

Напротив стоящего дома

Клод Моне.

Он рисует дрожь

Резьбы на камне.

Холст весь в огне.

 

От собора, по улице, лет за пятьсот до,

Катится телега

В ней девчонка.

Оковы, зацепленные за дно.

Смотрит волчонком.

Затравили. Нет времени для побега.

Так суждено.

 

Рынок плещется вокруг развалин церкви.

Новая стоит рядом. Крыша языками пламени

Стучит в небо.

Создателя с тех пор давно свергли.

Лишь ангелы на карнизах армиями.

На базаре так же торгуют репой,

Томатами, рыбой, и, конечно, сырами.

Мы бредем, пробуем,

Один, другой, третий.

Вокруг люди с торбами.

Оставляют отметины

На времени, происходящем с нами.

 

Сан-францисский романс

 

Два белых шарика взлетают над Сансетом.

Цветные ленточки не прижимает груз.

Тянусь

За ними взглядом, как сюжетом,

В котором вместе счастье есть и грусть.

Под ветром

Высоту глотаю с ними.

Смеюсь на празднике, оставшемся внизу.

Мне виден океан, сегодня синий,

Не то что давеча в осеннюю грозу.

 

Цветные домики, спешащие под горку,

Вдоль сетки улиц, где с краев туман.

И зайчиков пускающие створки

Распахнутых оконных рам,

Где шторки

Разлетелись. Видно тесно

Им обниматься было в полный штиль.

Два белых шарика. Еще покуда вместе

Проходят церкви утонченный шпиль.

 

Две темных точки исчезают в отдаленьи…

О чем бишь я? – Давно зеленый свет.

Лишь груз от ленточек в портфеле на сиденьи

Да трафиком задушенный проспект.

Редактору:

Спасибо огромное за журнал (АБ №25 «Из всех…»). Он весь такой красивый, а все материалы замечательно интересны… Получаю удовольствие для глаз, души и ума. Вы неисчерпаемы в способности и возможности сохранять журнал в течение многих лет на таком уровне интеллекта, вкуса, изобретательности.

С благодарностью,

Ира, Сакраменто, Калифорния.

Редактору:

Спасибо за журнал. Как всегда, много интересного.

Д., Калифорния

Редактору:

Большущее спасибо за «Из всех…» (АБ №25). Свежая струя. Читаем и наслаждаемся.

С. и С., Калифорния

Редактору:

… Ну, что я могу сказать – журнал прекрасный, и в напечатанном варианте он смотрится и воспринимается ещё лучше.

П.С., Украина

Редактору:

… Мне очень нравятся статьи, стихи, репортажи. Взгляд авторов… Как мудро и красиво!

О.С., СПб

Редактору:

С большим интересом прочёл АБ №25 («Из всех…»). Замечательно разнообразный журнал. Я, как обычно, узнал много нового. Очень любопытно интервью с дочерью Маяковского, написанное Л.Козловым, как и другое его интервью, «Па де де со сменой лиц». Подкупает и насыщенность будничными деталями, и проникновение в общий ход истории, отражённый в отдельных человеческих судьбах. Забавна пара страниц Светланы Петровой «Что такое сплетня» (попытка научного анализа). Всего заслуживающего внимания в журнале не перечислишь. Но мимо «Загадки красоты» Александра Марковича пройти невозможно. Вещь капитальная, чрезвычайно интересная и возбуждающая стремление разобраться в вопросе. А затронутый вопрос, хотя по внешности вроде отвлечённый, на самом деле острый и своевременный. По прочтении статьи у меня возникло дерзкое желание дать своё, более-менее удобоваримое и практичное определение красоты. И свою гипотезу, как вообще возникло разделение на красивое и некрасивое.

Теперь скажу об отзывах на мой текст о перспективных путях внедрения поэзии в обыденность и способах влияния литературы вообще на жизнь (П.Тарасов, «Несколько слов не без пользы поэтам», АБ №24 «Смена инстинкта»).

Я рад, что такой автор, как А.Маркович, развёрнуто изложил свои соображения по поводу моей статьи. А его вывод о том, что «общественная значимость статьи П.Тарасова гораздо шире темы, обозначенной в её заголовке», не может не вдохновлять. С другой стороны, он смотрит на затронутые в статье вопросы несколько иначе, чем вижу их я, но это-то и ценно, поскольку даёт возможность посмотреть на предмет обсуждения шире. То же можно отнести и к комментарию Саши (Калифорния). Ему же принадлежит и ценное замечание, что мало пунктов проиллюстрировано стихами. Согласен. И если я когда-нибудь вернусь к этой теме, приму его во внимание. К тому времени, возможно, отыщу и больше стихотворных примеров.

К слову, я недавно обнаружил книгу, прямо направленную на решение одной из задач, о которых писал. Замечательное творение Элинор Портер, посвящённое улучшению психической атмосферы в своей стране, было опубликовано, оказывается, уже в 1913 г. Судя по огромной популярности книги в своё время, её цель была в известной степени достигнута. Жаль, что произведения такого рода не приобрели широкой народности в России. Подозреваю, что своим относительным благополучием в XX веке США больше обязаны этой книге, чем может представляться.

Тому, что О. из Израиля пишет: «П.Тарасов во многом разочаровывает как автор», можно только радоваться – видимо, О. многого от меня ждёт, и это приятно, тем более, что она же утверждает: «написано, конечно, очень хорошо».

Заметно другое мнение у В.Ф. из Новосибирска. Увы, нравиться каждому не могу и даже не ставлю такой задачи. То, что кому-то близко и полезно, другому покажется далёким и ненужным. Собственно, изложенные в статье предположения могут пригодиться тем поэтам и литераторам, которые найдут их дельными.

Ободряет и поддерживает комментарий, присланный М., США. Спасибо ему.

Благодарю всех тех, кого я упомянул выше, благодарю вообще всех тех, кто вложил своё внимание и время, чтобы написать отзыв о моей статье.

С уважением,

Пётр Тарасов, СПб

Редактору:

Хочу поблагодарить Роберта Бакая («Тайная мечта о тех, кто вне игры», АБ №25 «Из всех…») за открытого им для меня нового автора – Дж.Дж. Филлипс. Блистательная, великолепная проза!

К.С., Мурманск

Редактору:

Удивителен материал американского литературоведа Роберта Бакая о романе Джей Джей Филлипс «Рука моджо» («Тайная мечта о тех, кто вне игры», АБ №25 «Из всех…»). Очень, кстати, приятно снова встретить Р.Бакая на страницах АБ: его заметки об авангардном русском кино («Пространство невозможного в фильмах Сокурова», АБ №8 «Ход на квинту») по-прежнему читаются с большим интересом. «Всё серьёзное… воздерживается от искусства. Уходит или за него, или под него, или в сторону,» – писал Бакай в то время. Его меткий пересказ и анализ «блюзового романа» шестидесятых даёт ещё один пример того, как серьёзное творчество может не удовлетворяться лёгкой, так сказать, добычей в поисках подлинной красоты.

Очень любопытно, что в «орфическом сказании» романа Блэкснейк Браун, воспринятый в роли Орфея, с одной стороны выглядит обитателем преисподней в своём архетипично отталкивающем городе Роли, а с другой стороны Сан-Франциско, место происхождения героини-Эвридики, из которого она отправилась, чтобы найти своего блюзового кумира, тоже предстаёт городом (затуманенным!) лишь условно живых, откуда ей обязательно надо выйти для поиска истины, подсказанной услышанным блюзом. Гитара Блэкснейка, «возвещающая солнце», олицетворяет силу музыки, которая способна спасать любовную пару от всех известных ей родов ада и дарить жизнь по ту сторону их.

Притяжение легкомысленности, подпорченности не даёт странной паре взлететь, но истина всё равно остаётся на её стороне – как она остаётся на стороне роковых влюблённых в греческом мифе, к которому отсылает роман. Главное, что любовь и музыка, музыка и любовь заставили обоих выйти из игры – из мёртвости в законе, допустим. И если уж вышли, то вышли навсегда, и было куда и зачем. В «запретную мечту», запрещённую самой игрой цивилизации автоматизма как верхов, так и низов.

Как это приятно, когда литературовед способен настолько настроиться на музыку самой литературы, что его мысли приобретают созвучность с литературным текстом, а не заглушают его, как это печально часто происходит.

Влад, Сан-Франциско

Редактору:

… Показались интересными стихи нового автора Алексея Апраксина. Мыслящему человеку, что замечательно, отсутствие сюжета как такового не мешает удерживать читательское внимание. Серьёзность переживаний не позволяет оторваться. Подкупает и то, что, сколь бы тяжкими ни были в действительности эти переживания и какой бы беспорядочной ни казалась окружающая современность, в самих стихах царствует чувство меры, внутренняя этическая шкала…

Р.К., Торонто, Канада

Редактору:

Последний номер журнала (АБ №25 «Из всех») включает мощную работу Александра Марковича «Загадка красоты», в которой автору удалось проанализировать практически все стороны эстетического восприятия…

Н.Серов, СПб

Редактору:

… Очень мне понравилась работа Ольги Земляникиной – она привлекает своей простотой и, в то же время, той смелостью, с какой читатель вводится в сугубо профессиональные – но такие творчески интересные! – проблемы интерьерного дизайна. Можно быть далёким от профессиональных интересов автора, но любой человек, прочтя этот небольшой по объёму и очень субъективно написанный очерк, почувствует и «сладкую прелесть» работы автора, и его волнение, и его «ответственность перед своим творением»…

Алекс, США

Редактору:

Интереснейший материал о теолого-философском коллоквиуме («Между Афинами и Иерусалимом», АБ №25 «Из всех…»). Это что-то совершенно исключительное. Нигде ничего подобного не встречали. Перечитываем и обсуждаем без конца. Можно ли узнать об этом событии подробней?

З., Калифорния

Редактору:

Блок «Между Афинами и Иерусалимом» читается, как новый вид фантастики. Не верится, что это день сегодняшний…

А может быть, завтрашний?

Продолжайте в том же духе, пожалуйста.

Виктор Рязанский, Санкт-Петербург

Редактору:
На вопрос, что общего между Афинами и Иерусалимом, читатель Св. Павла мог бы ответить: «Христос», а читатель В.Зелинского, автора «Эллинистической религии», в которой он демонстрирует связь просвещенной элинистической религии с христианским богословием: «Св. Павел».
Обращаясь же к вопросу о возможности доказательства существования Бога, можно было бы заметить, что в силу условности человеческого языка, а возможно и сознания, доказательства существования безусловного Бога невозможны. Бог же обусловленный не стоит доказательств, хотя и может служить объектом поклонения. Однако есть некоторое рассуждение, которое, как мне кажется, позволяет разрешить проблему в достаточной степени. Оно изложено в богословской записке на социальные темы «К Славе Господней», опубликованной в двадцатом номере «Апраксина блюза» (Богословские записки на социальные темы, АБ № 20 «Встречный»). Сформулировано оно довольно давно, но до сих пор не получило квалифицированного комментария. Я хотел бы просить редактора обратиться к кому-либо из участников коллоквиума за комментарием этого текста.
Заверняев Анатолий, СПб

Редактору:

… Интервью Л.Козлова создают впечатление многосерийного фильма с неожиданными поворотами. В конце каждого из них хочется увидеть: «Продолжение следует»… Столько героев, характеров, судеб. Настоящий учебник жизни!..

И.И.Л., Россия

Редактору:

Джеймс Мантет – человек многогранный. Это чувствуется по разнообразным его публикациям в журнале. Вспоминается его материал 2010 года о выставке в клубе «Терра Нова» в Сан Хосе («Искусство вечного движения», АБ №18 «Фазы ремесла»), затем интересная оценка киноленты «Наполеон» («Немой Наполеон», АБ №22 «В воротах»). Поразительно точен по музыкальным формулировкам его репортаж «Программа нетипична» в 25-м номере «АБ» («Из всех…»)…

Леонид К., Москва

Редактору:

Очень понравилась заметка Джеймса Мантета «Программа нетипична» – главным образом, та часть ее , где он раскрывает свое понимание музыки Шостаковича. Хотя Дмитрий Шостакович является (считается?) одним из наиболее исполняемых комозиторов, – его музыка, по своей философской глубине, многоплановому подтексту, совершенству композиции сопоставимая с творениями Баха, как мне кажется, все еще остается не до конца понятой или признаной широкой аудиторией слушателей. Данный анализ ценен именно тем, что – не углубляясь в тонкости музыкальной композиции и технические детали (которые большинство из нас, не профессиональных музыкантов, все равно не смогли бы оценить в полной мере), – он предлагает нам один из вариантов обьясения глубины содержания музыки Шостаковича и устанавливает ее связь с творчеством другого гения, жившего за пятьсот лет до композитора.

Очень симптоматично, что исполнение Дмитрием Хворостовским «Сюиты на стихи Микельанджело» пришлось (намеренно или случайно) на сороковую годовщину создания Шостаковичем своего цикла – задуманного как подведение жизненных итогов тяжело больного в ту пору композитора.

Интересна история русского перевода стихов Микельанджело, которые использовал композитор в сюите. Перевод был опубликован знаменитым искусствоведом А. Эфросом. К сожалению, знаменитым искусствоведам далеко не всегда удавались замечательные переводы поэзии (обратное утверждение справедливо в той же мере). Поэтому Шостакович обратился к поэту Андрею Вознесенскому с просьбой сделать лучший перевод. И лучший перевод действительно был сделан – но, к сожалению, композитор не смог его использовать. Увлеченный своей идеей, он начал работать над сюитой, «временно» пользуясь переводом Эфроса, а когда Вознесенский завершил свою работу над переводом, было слишком поздно: Шостакович уже не мог «оторвать» свою музыку от первоначального перевода.

Я очень хорошо помню предисловие Вознесенского к «Сюите», напечатанное на обложке грампластинки в моей музыкальной коллекции. (Примечание: грампластинка – это такое давно, еще в середине прошлого века вышедшее из употребления средство записи музыкальной информации, которое по своим размерам в три разa превышает разнер CD диска, не говоря уже о размере mp-file. В современном английском известно под названием vinyl plate).

Пластинка была выпущена вскоре после смерти комозитора, и Андрей Андреевич рассказывал о своей работе над переводом; запомнились детали о поиске адекватного перевода слова «Б-г» в итальянском оригинале: А.А. – после долгих колебаний – перевел его нa русский как «Создатель».

–––****–––****–––****–––****

Я пуст, я стандартен. Себя я утратил. Стихи Микельанджело Буонаротти

Создатель, Создатель, Создатель, Перевод Андрея Вознесенского

Ты дух мой похитил,

Пустынна обитель.

Стучу по груди пустотелой, как дятел:

Создатель, Создатель, Создатель!

Как на сердце пусто

От страсти бесстыжей,

Я вижу Искусством,

А сердцам не вижу.

Где я обнаружу

Пропавшую душу?

Наверно, вся выкипела наружу.

–––****–––****–––****–––****

Я удивляюсь, Господи, Тебе,

Поистине — «кто может, тот не хочет».

Тебе милы, кто добродетель корчит.

А я не умещаюсь в их толпе.

Я твой слуга. Ты свет в моей судьбе.

Так связан с солнцем на рассвете кочет.

Дурак над моим подвигом хохочет.

И небеса оставили в беде.

За истину борюсь я без забрала,

Деяний я хочу, а не словес.

Тебе ж милее льстец или доносчик.

Как небо на дела мои плевало,

Так я плюю на милости небес.

Сухое дерево не плодоносит.

А.Трегуб, Калифорния

Редактору:

… Мне хотелось бы вернуться к статье П.Тарасова «Несколько слов не без пользы поэтам» (АБ №24 «Смена инстинкта»). Всё, что он пишет о современной поэзии и её авторах, входит в более широкую тему необходимости нового определения назначения и восприятия литературы в целом. Переживаемый нами сегодня беспрецедентный подъём не скажу даже литературного творчества, но скорей словесного сочинительства, буквально всеобщего и повсеместного, с заметным преобладанием поэтических форм, связан, несомненно, с технократизацией всех промежуточных стадий писательского процесса. И можно заметить, что часто самые неграмотные и неподготовленные авторы отличаются наибольшей плодовитостью (раньше таких называли графоманами). Но речь не об этом. А о неожиданно вспыхнувшей любви народов к стихотворчеству. Так вот, я думаю, что увековечить, тыкая пальцем, пару строчек «текста» намного легче и удобней, чем корпеть ежедневно часами над произведением на бумаге, ещё и, будь оно неладно, с пером в руке. Да и читательская реакция не заставит себя ждать, явится в считанные секунды, хотя бы восклицание, ОК или смайлик. С этим же связана возросшая популярность «малых форм», стихотворного минимализма, о чём говорил в своем интервью «Пост-модернистская тропа современной поэзии» (АБ №23 «Обратная перспектива») поэт из Иерусалима…

В.Я., Израиль

Редактору:

… Об элитарности журнала… Ваш слог, русский язык журнала в целом… – это уникальное явление в современной «журналистике», назовем это так.

А.А., Волгоград

ОПРОС-РЕАКЦИИ:

Предложенный редакцией опросник «На что похоже будущее?» (АБ №25 «Из всех…») вызывает прежде всего желание уточнить, что же имеется в виду: завтрашний день или конец света? Для осмысленного исполнения заданного интеллектуального упражнения необходимо ограничить понятие «будущее» рамками условного интервала времени, в котором нюансы в развитии составляющих культуры – философии, науки, искусства и литературы – окажутся более или менее существенными. Так поступают в своих ответах Михаил Шифман, выбравший для анализа период в шестьдесят лет (1950-2010, 2011-2070), и Леонид Козлов, беспокоющийся о направлениях в искусстве, которые войдут в «последующие столетия». То есть речь идёт, как можно догадаться, о текущем XXI веке, в котором цивилизация уже находится под угрозой самоуничтожения. Вот и весь прогноз. От столетия к столетию усиливается лишь напряжение в «котле культуры». И в этом процессе на сегодняшний день все более определяющую роль играют такие грани бытия, как политика (борьба за передел мира), религия (борьба конфессий) и независимые от людей природные катаклизмы.

На мой личный вкус, в своих раздумьях о будущем я бы опирался на иудейское летоисчисление, по которому в сентябре 2014-го наступил 5775 год со дня сотворения человека, признающего Того, Кто его сотворил. По этой традиции человечеству отведено 6000 лет для реализации своего материального потенциала и перехода на другой, духовный уровень существования. Нам – таким, какие мы есть, – осталось всего 225 лет.

В.Ф., Новосибирск

Очень привлекательна идея дискуссии «На что похоже будущее?». Из её конкретного воплощения на страницах журнала наиболее интересной показалась статья о будущем науки Михаила Шифмана (кстати, как хорошо, когда такого рода капитальный обзор выходит с указанием имени автора!). Появилось даже желание высказать, в качестве «читателя-неспециалиста», несколько своих мыслей по этому разделу. Однако не совсем понятно, намерен ли журнал продолжать публиковать отклики «неспециалистов» или данная тема считается закрытой. Если нетрудно, разрешите эти мои сомнения и сообщите, заинтересована ли редакция в репликах на отдельные вопросы по Науке (конечно, достаточно кратких).

Алекс, США

С большим интересом и вниманием я прочитала (и возвращалась к ним не раз) материалы опроса «На что похоже будущее?». О многом возникало желание сказать, поделиться. Авторы всех ответов вызывают благодарное чувство. Каждый убедителен по-своему. Даже в случае отказа изъясняться конкретно. Ведь и отказ, бывает, может дать толчок к собственным размышлениям на ту же тему. А ведь этого нам больше всего не хватает. Возможно, мы просто уже привыкли считать, что всё давно решено за нас. Наше будущее (а будущее культуры и есть наше будущее!) передано экспертам, специалистам, которым мы привыкли доверять, не глядя. Но правильно ли это? То, что опрос включает в себя не только «ораторов на трибуне», но и непосредственные реакции «принимающей стороны» (не просто бездумные «да, да, конечно» или «принято единогласно»), помогает снять розовые очки всеприятия (оно нам так свойственно, особенно при контакте с величием авторитетного тона!) и начать думать собственной головой.

В.В.,Новосибирск

Пишу в поддержку автора реплики «из зала» в ответ на прогноз будущего науки Михаила Шифмана. Автор реплики совершенно прав. Как раз недавно я столкнулся с данными, говорящими о том, что выпуск виниловых пластинок в США действительно заметно вырос за последний год (примерно до 100 тысяч!). И цены на них тоже успели подняться. Даже невооружённым глазом можно заметить появление новых магазинов грампластинок. Как человек, неравнодушный к положению современной музыкальной звукозаписи, могу добавить, что среди американских рок-групп становится всё более заметной тенденция делать записи новых альбомов одновременно в цифровом формате и на виниле.

С уважением,

Михаил, США

Редакция АБ предложила авторам-специалистам ответить на несколько вопросов, касающихся будущего той области культуры, с которой они связаны профессионально. Нам было важно, не строя догадок, узнать их мнение из первых рук.
Из полученных ответов часть была отобрана для публикации. В этом номере мы начинаем знакомить читателей с мнениями профессионалов о будущем культуры.
В период подготовки журнала к печати мы провели среди читателей-неспециалистов обсуждение тех ответов, которые были выбраны для номера, и наиболее острые, может быть спорные фрагменты обсуждения также предлагаем вашему вниманию. Возможно, у кого-то возникнет желание высказать и свою точку зрения.
Редакция благодарит всех специалистов, откликнувшихся на приглашение уделить внимание будущему, а также всех неспециалистов, продемонстрировавших своё неравнодушие к вопросу, важному, что очевидно, для всех.

ФИЛОСОФИЯ

ИСКУССТВО

НАУКА

— ФИЛОСОФИЯ —

1. Каким Вам представляется будущее философии, направления и пути её развития?
Как ни покажется парадоксальным, я полагаю, что у философии нет ни прошлого, ни будущего; история философии есть не прошлое, а источник и основания ее самой, и, в этом смысле, есть она сама. Философия всегда происходит в настоящем, она является такой практикой, которая, по выражению Гегеля, пробуждает человека ото сна, делает его бодрствующим. Поэтому гораздо точнее говорить именно о направлениях, путях развития философии теперь, сегодня (Ницше пишет даже о вечном сегодня). Эти направления определяются становлением современного мировоззрения, которое, в отличие от классических его форм, выделенных Дильтеем, Ясперсом, Шелером, заточено на информационный, цифровой характер нынешней цивилизации. Будучи технократичной и техноцентричной, современная Ι-civilization (и в смысле информационной, и в смысле эгоцентрической) требует пристального философского внимания, адекватного ситуации времени. Конечно, способ философствования будет отличаться, возможно радикально, от привычного, исторического, традиционного способа философствования – но, во-первых, круг рассматриваемых теперь философией фундаментальных вопросов не изменится, иначе она перестанет быть философией, а, во-вторых, Луи Альтюссер уже остроумно заметил, что философствовать после Ленина означает заниматься политикой, или: неклассическая традиция имеет в виду уже не теоретический, созерцательный способ философствования, а практический. Философия, таким образом, есть теория политики.
2. Какие, по Вашему мнению, ценности должны занять центральное место в философии?
Центральное место в философии будут занимать, конечно, те же самые ценности, что всегда представляли для нее проблему. Это человеческая жизнь, свобода, нравственность, долг, ответственность, Бог и т. д. Сохранение в философии внимания к этим ценностям означает сохранение философии как таковой в ее форме и содержании. Войдут ли в круг ее внимания какие-то иные, новые, принципиально отличные от привычных ценности? – это трудно предсказать. Сегодня в философии господствуют те ценности, которые возникли в эпоху Просвещения, и пока на протяжении уже трехсот лет их круг относительно не менялся (именно их круг, а не применяемые к ним теории).
3. Что является или должно являться решающим критерием развития философской мысли?
Решающим фактором развития философской мысли является (и всегда являлась) постоянная рефлексия над своими основаниями; всегда современные ответы на круг фундаментальных вопросов, касающихся предельных оснований бытия. И, конечно, личное мужество и принципиальная честность философа, ученого, исследователя.
4. Как бы Вы сформулировали её основную цель, сверхзадачу? Ведущий принцип?
Я думаю, что сверхзадача философии, ее ведущий принцип есть постоянная интеллектуальная и духовная артикуляция современности.
5. В чём состоит предполагаемое (желаемое) Вами отличие философии будущего от философии настоящего времени?
Как я уже сказал, философия всегда принадлежит настоящему и в этом смысле она либо самотождественна, либо мы имеем дело не с философией. Другое дело, что способы философствования могут разниться, но только они; круг же вещей, на которых сосредоточивает свое внимание философия, остается более-менее однородным.
6. Какие аспекты и слои жизненного и интеллектуального опыта могли бы и должны стать опорными для развития философии?
Прежде всего, это ясное и отчетливое осознание философа своей принадлежности и своего наследования всего огромного пласта культурной и языковой традиции. Опыт философии есть опыт философствования, или история философии и есть сама философия, по мысли Хайдеггера. Если мы сознательно или бессознательно отказываемся от причастности к всемирно-историческому опыту развития мысли, а это означает лишь пристальное внимание к основным ее проблемам, к предельным основаниям бытия, мы тем самым маргинализируем и сам дискурс философии.
8. В чём Вы видите главные помехи для его осуществления?
В тоталитарном, неправовом государстве и в жесткой идеологизированной цензуре. Само основание философии как актуальной артикуляции настоящего, всегдашней интенсивной современности есть свобода и ответственность философствования.
10. Считаете ли Вы философию отраслью сугубо профессиональной деятельности?
Философия несомненно является практикой, требующей профессиональной подготовки и профессионализма для занятия ею – как и спорт. Непрофессиональные философы, как и непрофессиональные спортсмены, берущиеся за требующие профессионализма в исполнении задачи, рискуют получить травму и навсегда сойти с дистанции. А вот физкультура, забота о себе физическая – и духовная? никому не бывает чужда. Философствование, личная гигиена мысли, здравое рассуждение о мире, ориентация в бытии, насыщенная духовная жизнь, нравственная принципиальность в суждениях – это, конечно, удел всех без исключения людей.
11. Находите ли Вы возможным или допустимым существование единой для всех философской концепции, школы?
Это невозможно, поскольку такая школа станет либо церковью, либо идеологией. Философия тогда только философия, когда есть диалог, а значит, отстраненность от собеседника, осознание своей дистанцированности. Если такого нет, а ни в идеологии, ни в церкви такого нет, то и философии как явления быть не может.
12. Считаете ли необходимым взаимодействие школ и направлений?
Конечно. Это одно из непременных условий существования философии как явления. Взаимодействие это всегда существует в двух аспектах: с одной стороны, антагонизм или симфония различных школ действует друг на друга по принципу Shadow Cabinet в британском парламенте, а с другой – старик Гегель в первой же своей лекции по истории философии предупреждал своих студентов, что за их спинами уже стоят те, кто их опровергнет – и буквально через десятилетие явились Киркегор и Маркс.
13. Как могло бы выглядеть взаимодействие философии с прочими областями культуры – наукой, искусством, литературой?
Как философская рефлексия над ними, а именно, как эстетика, философия культуры, культурология, философия науки. Как появление блестящих стилистов, таких как Кант, Киркегор и Сартр (который был, правда, плохим философом), или таких универсальных умов, как Ясперс или Фуко.
14. Каков идеальный портрет культуры в Вашем представлении?
Культура – это выбор.
15. Что бы Вы назвали в качестве центрального элемента культуры, её желаемого образа?
Центральным и непременным элементом культуры мне видится осознанная жажда духовного, или интеллектуального, труда.
16. Что вообще означает слово «культура» в Вашем индивидуальном понимании?
То же, что оно означает по-латински: «взращивание, обрабатывание». Культура есть всемирно-историческая основа для заботы о себе.
ВОПРОСЫ ИЗ ЗАЛА
(1)
– Не указывает ли данное автором определение нашей цивилизации как «информационной», «цифровой» лишь на характер технических носителей, оставляя в стороне содержание, объект мысли? Не выглядит ли цивилизация, ориентированная на уровень носителя, беспочвенной, ветренной, изменчивой, опасно релятивистской? Если круг рассматриваемых философией тем и не меняется, сам перенос акцентов в такой цивилизации уже становится фундаментальным изменением. Каким же образом философия может обойтись без созерцания? Не является ли свобода углубления в сокровенное основой примата человека, которому политический мир призван служить?.. Не теряется ли в «заботе о себе» возможность превзойти себя? Нет ли в таком отношении узости – страха потерять известное ради непроверенного, а то и невыгодного? И что, с истиной по Сократу, в диалоге с самим диалектическим процессом поиска знания, цивилизация действительно выбирает наконец модель эгоцентричности??
Разве обязательность сдвига философии от созерцания к теории политики не является ещё одной вредной для полноценности философии идеологией? (см. также п.11)
– Задумывается ли современный философ о том, какой дикостью с точки зрения любого крупного философа даже такого позднего периода, как первая половина двадцатого века, выглядело бы определение «цифровая цивилизация»?
– Какой скучной выглядит философия и её будущее, в котором нет ничего, кроме констатации «ситуации времени», комплиментарной информационно-эгоцентрической цивилизации!
(2)
– Не видит ли автор принципиального разрыва с ценностями Просвещения в, скажем, экзистенциальной философии, которая как будто больше, чем просто теория? Например, в попытках романтического движения учесть иррациональное?
– Слабость Просвещения – в том, что оно порвало с ценностями философии предшественников. В результате возник ложный взгляд на философские истины как не вечные, а исторические, т.е. относительные. Это отличается от определения философии, данного автором в п.1
– Есть впечатление, что «человеческая жизнь, свобода, нравственность, долг, ответственность, Бог» давно отодвинуты, философией, её одобрением, в том числе, на место прикладное и подчинённое (относительно теории политики, к примеру), где считать их ценностями позволено только очень условно и в малых дозах. Хороший тон современной философии как будто в том и состоит.
(3)
– Немножко смущает педалируемая автором необходимость «всегда современных ответов». Откуда это? Новое значит лучшее? Когда «фундаментальные вопросы, касающиеся предельных оснований бытия» встают ребром, мы всё равно ответы на них находим скорей всего в Библии или у Платона.
(4)
– Откуда же возникает та современность, которой якобы должен заниматься философ? На чём основано её полномочие? Не становится ли философия прикладной относительно плоского потока данностей?
(6)
– Почему же «актуальная артикуляция современности» невозможна вне принадлежности и наследования традиции? Традиция это только один осуществлённый вектор из множества возможных. Что мешает философу начать мыслить ДО всякой традиции и этим заложить новую традицию?
– Если маргинализация дискурса философии даёт возможность добраться до сути, почему бы его не маргинализовать?
(8)
– Где, по мнению автора, проходит граница между «идеологизированной цензурой» и «ответственностью философствования»? Особенно при условии идеологизированности сознания философа?
(10)
– Нет ли опасности, что профессиональный философ настолько оторвётся от «негигиеничной» жизни, что его философия перестанет иметь отношение к жизни вообще?
– С каких пор философия приравнивает себя к спорту? В чём её соревновательность – «выше, быстрей, сильней»?
(11)
– Внутренняя динамика единой школы мысли может быть вполне здоровой и плодотворной. Вспомним индуизм, веками развивавшийся в себе, не утративший активности по сей день. Достаточно наберётся и внецерковных философов, не умеющих мыслить.
(12)
– Можно ли считать философией опровержение вечного?
(13-14)
– Впечатление зависимости философии – именно как референтной рефлексии, а не очищенной воли. Выбор культуры – подверженный случайностям, манипуляциям, всеядности? Похоже на софистику (см. упрёки Сократа софистам).
(16)
– Кажется, Киркегора тошнило бы от такой формулировки культуры – на деле она может обернуться провинциальностью, самодовольством.
– Нет ли другого варианта для становления философа и развития философии? Человек может жить не так, как предписано его цивилизацией, но при этом понимая, что он живёт правильно. Его жизнь и действия говорят сами за себя. Например, Генри Дэвид Торо не имел бы широкого мирового влияния как философ без своей вполне революционной активности – строительства домика у пруда как центрального элемента собственной философской практики.
– Во всех ответах – скорее некая память о философии, мера оперативности этой памяти, нежели философия сама.

— ИСКУССТВО —

Многоуважаемая редакция АБ!
Мне – как профессиональному историку и теоретику искусства – будущее искусства представляется непредставимым.
ББ.
ВОПРОСЫ ИЗ ЗАЛА
– Трудно не согласиться, что пытаться заглянуть в будущее – задача во многом неблагодарная и рискованная, однако без хотя бы схематичного представления о будущем было бы невозможно объективно оценивать плюсы и минусы прошлого и, тем более, настоящего.
– Интересно было бы узнать, если у автора-специалиста не возникает никаких представлений о будущем искусства, значит ли это, что у него нет и пожеланий относительно этого?

– ИСКУССТВО –

Будущее искусства – извечная борьба между реализмом, реалистической школой восприятия мира, и поиском всевозможных новых форм передачи своих чувств в произведениях живописи, графики и ваяния. В этом направлении продолжат свои пути и литература, и музыкальная культуры. Особенного оракульства в предвидении подобных дорог интеллектуально-творческой деятельности человека не требуется. Пример – рождение фотографии, кинематографа, телевидения. В исторически короткий срок эти визуальные открытия изменили относительно спокойное пребывание художника на своём традиционном месте в мастерской перед холстом или с этюдником наедине с красотами природы. Не появись новой техники, сплавившейся воедино с искусством, не знала бы планета ни Пикассо, ни Кандинского, ни Малевича. А процесс совершенствования технологий неостановим. И «товарищ с кистью в руках» вынужден будет вести «навязанную» ему борьбу, конкурируя с более актуальными средствами воздействия на современного зрителя, всё более погружающегося в сети глобальной компьютеризации.
Один из самых известных живописцев нашего времени, педагог, вошёл как-то во время занятий в параллельный класс, заставленный компьютерной аппаратурой, и увидел там студентов, буквально прилипших к экранам. Они в мгновение ока творили чудеса, «без труда ловили рыбку из пруда», создавая рисунки с блестящей передачей всех анатомических особенностей натуры. Профессор замер. Сколько лет, сколько труда, сколько лишений надо было ему преодолеть, чтобы овладеть мастерством и глубокими знаниями анатомии, перспективы, законов композиции… – от самых азов познания одного из наиболее сложных человеческих проявлений. Можно ли заставить сегодня молодых людей пройти такую же суровую школу искусства?
Этот вопрос год от года будет становиться все острей и неразрешимей – что, впрочем, и делает нашу жизнь по-настоящему интересной. Как не привести здесь слова поэта-романтика Джорджа Байрона: «Одной капли чернил достаточно, чтобы возбудить мысль у тысяч, даже у миллионов людей». Да, обыкновенное гусиное перо писателя все же всегда одерживает верх над механическим слогом самой совершенной машины, которая будет создана не сегодня-завтра – технический прогресс неостановим!
Прогресс в искусстве невозможен. Оно вынужденно топчется веками на месте, решая единственную свою проблему: как передать вселенские чувства человека материальными средствами – кистью, пером, стэком скульптора… Подтверждение тому – музеи мира. Это история человеческих чувств и переживаний. Далеко ли мы ушли вперед от леонардовской «Моны Лизы»?
В основе всех видов искусств всегда останется самопознание личности. И наиболее глубинно это можно осуществить только реалистическими средствами. Попытки абстрактного решения приводят лишь к усугублению запутанности кроссворда.
Вполне очевидно, каким своим направлением искусство войдет в последующие столетия. Это ни в коей мере не исключает поиска новых стилей – лишь бы цивилизация удержалась от бессмысленного самоуничтожения.
Конкретно заданные редакцией вопросы требуют конкретных ответов, серьезного разговора, не отписок. Я постарался ответить обобщённо на обращение прекраснейшего и умного журнала.
С глубоким почитанием!
– Леонид Козлов
ВОПРОСЫ ИЗ ЗАЛА
– Что конкретно автор называет реализмом? Исторически единой школы реализма в мире искусств не было. Если, например, заменить термин «реализм» просто понятием «узнаваемость», то не будет ли ещё видней богатство и разнообразие этой руды в искусстве?
Преимущество нашего времени в том, что у нас есть возможность видеть ценность изобразительного искусства любой эпохи – пещерной или средневековой не меньше, чем Возрождения. Искусство каждой из них даёт прекрасные образцы обобщения, предлагая разные трактовки восприятия и понимания внешнего и внутреннего мира. Каждое добросовестное произведение изобразительного искусства даёт свой ракурс «реалистического» восприятия, свою переакцентировку. Прогресс в искусстве действительно невозможен. Ошибочным кажется применение относительно искусства научной модели прогресса. Если искусство это переживание материи жизни, то историческое измерение в качественных сравнениях ни при чём, и релевантна лишь моральная шкала. Мудрый взгляд настоящего художника любой эпохи всегда актуален.
Автор говорит об «относительно спокойном пребывании художника… перед холстом» – в прошлом. Но можно ли считать профессиональную жизнь художников, готовых ради своего искусства пойти на жертву и ставших для нас классиками, хотя бы относительно «спокойной»? Насколько спокойно чувствовал себя перед холстом Ван Гог? Настоящему художнику всегда приходилось по-своему выйти из общественной сети своего времени, чтобы творить. Вероятно, серьёзному художнику будущего придётся спасаться от искушения новыми приманками в дополнение к старым, но общая динамика останется прежней: ему придётся воспитывать собственное восприятие вместо того, чтобы передоверять работу мысли и чувств массовому уровню и новым приборам, ориентированным на этот уровень.
Кстати, при всей хвалёной прогрессивности современности качество товаров для художников сильно пострадало с прошлых времён. При росте инфраструктуры, способствующей тиражированию, материальная культура не предусматривает создания новых качественных подлинников.
– Если бы планета не узнала благодаря появлению новой техники «ни Пикассо, ни Кандинского, и ни Малевича», может быть у неё была бы возможность узнать кого-то лучше?
– Можно согласиться, что искусство остаётся искусством и заслуживает будущего только пока оно занято «самопознанием личности»; в этом смысле стандарт личности и стандарт искусства идут в ногу и служат индикаторами друг для друга. Не теряет ли искусство своё собственное лицо, всё больше отворачиваясь от человеческой личности в сторону массовых штампов?

— НАУКА —

1. Каким Вам представляется будущее науки, направления и пути её развития?
Чтобы понять, как наука будет выглядеть через, скажем, шестьдесят лет, лучше всего мысленно перенестись в 1950 год и подумать, что из сегодняшних достижений можно было предвидеть тогда. На мой взгляд, не так много. Пожалуй, можно было бы предсказать распространение телевидения и запуски ракет на околоземные орбиты. Но вряд ли можно было предвидеть персональные компьютеры, связанные интернетом, или революцию в генетике и последовавшие за ней прорывы в медицине, сельском хозяйстве и других областях. Никто не смог бы предсказать появление нанотехнологий. Да и более простые технологии, которые используются в сотовых телефонах, тоже вряд ли были предсказуемы. Все эти качественные изменения за истекшие шестьдесят лет привели к глобализации мира и глубоким общественным, демографическим и политическим сдвигам.
Поэтому, если и можно предвидеть изменения в науке, то только качественного характера.
В 1950х годах взрывное (т.е. экспоненциальное) развитие науки уже начaлось. Из занятия для небольшого числа университетских профессоров она начала превращаться в массовую область интеллектуальной деятельности. Мне кажется, что и рост участников науки и ее экспоненциальное развитие, которые мы наблюдаем сейчас, еще какое-то время продолжатся. Но, как известно, экспоненциальный рост не может быть бесконечным. Он должен смениться определенным насыщением, более умеренным ростом. Именно такова судьба любой отдельно взятой области исследований: от рождения к зрелости, а потом к старости. Дальше идут технологии, но и они выходят на насыщение. Скажем, двигатель внутреннего сгорания практически не менялся с 1950 и до начала компьютеризации (в 1990х), которая пришла совсем с другой стороны.
На место зрелых наук приходят новые области, которые идут по тому же пути: рождение, прорывная зрелость, насыщение.
Скажем, физика – явно прошла период юности-зрелости, а вот биология еще нет. Компьютерные науки и связанные с ними технологии приближаются к возрасту зрелости.
Поэтому в ближайшее время можно ожидать дальнейшего быстрого прогресса в биологии, генетике и медицине, и в социальных аспектах компьютерных технологий. Возможно, наконец научатся бороться с вирусами и с сошедшими с ума клетками. Будут спроектированы удивительные материалы, в том числе на клеточном уровне. Вполне возможно, что люди смогут конструировать новые живые сложные организмы, хотя в этическом плане это, конечно, минное поле…
Появятся ли другие прорывные области? Я не знаю, но вероятность, что они появятся, немала. Какие? Думаю, никто точно не скажет. По мелочам, наверняка умрет бумажное книго- и газетопечатание и двигатели внутреннего сгорания в автомобилях. Все производство в США уйдет в интеллектуальную сферу: т.е. реально что-то создавать на продажу будут головами, а не руками. Большие города в США будут умирать быстрее, чем в Европе. Расслоение между производителями интеллектуальной продукции и всем остальным населением углубится. Политические и военные последствия, связанные с глобализацией, будут весьма неожиданными. Это будет очень серьезный вызов всей цивилизации, гораздо более серьезный, чем какие-либо вызовы первого десятилетия 21 века. Так что Френсис Фукуяма ошибся. История не умерла. За выживание цивилизации придется бороться.
Все, что я написал выше, справедливо с одной оговоркой: если цивилизация победит варварство. Что на сегодняшний день не выглядит очевидным.
2. Какие, по Вашему мнению, ценности должны занять центральное место в науке?
Я не думаю, что в науке есть какие-либо ценности, отличные от общечеловеческих.
3. Что является или должно являться решающим критерием развития научной мысли?
Наука описывает природу и общество. Любая теория должна пройти проверку на правильность. Для этого следствия теории должны быть согласованы с тем, что мы уже наблюдаем в живой или неживой природе, а предсказания должны быть подвергнуты проверке. Это основной критерий. Когда проверяемость предсказаний исчезает или отодвигается в неопределенное будущее, наука превращается в религию.
Не надо думать, что это относится только к естественным наукам. В общественных науках тоже бывают эксперименты. Возьмем, например, две Германии и две Кореи. Любая теория общественного развития должна объяснять, почему социализм столь малоэффективен, причем за определенным пределом он автоматически приводит к диктатуре и примату правительства над гражданами.
4. Как бы Вы сформулировали её основную цель, сверхзадачу? Ведущий принцип?
Наука неоднородна. Фундаментальную науку, т.е. ту, которая не приносит немедленной пользы, движет человеческое любопытство. С древних времен, наблюдая что-то незнакомое, люди задавали себе вопрос: «Как это работает?» Постепенно фундаментальная наука росла, и вместе с ней рос класс специалистов, для которых «О как интересно, а как это работает?» было основным занятием в жизни.
В этом смысле конкретной цели или ведущего принципа у фундаментальной науки нет (или, по крайней мере, нет в краткосрочной перспективе). Современная фундаментальная наука – дело весьма дорогое, и по существу только богатые страны могут себе ее позволить. Фундаментальная наука по определению идет по неизведанному пути; повороты на этом пути в значительной мере определяются и людьми, которые ей занимаются – лидерами направлений – и случайными находками. Конечно, растут и технические возможности, поэтому нашему взору открываются явления, ранее невидимые. Именно тут и происходят наиболее значительные прорывы, как мы видим – «беспринципные».
Прикладная наука занимается задачами, которые должны привести к немедленному прогрессу. Тут есть принцип: чем более полезна для человечества задача, тем выше ее приоритет. Естественный ход таков: некоторые результаты из фундаментальной науки постепенно переходят в прикладную. Так было с квантовой механикой, когда люди дошли до создания, скажем, лазеров, со специальной теорией относительности, которая заложена в GPS, с ядерной физикой, которая была областью интеллектуальной деятельности, а потом превратилась в атомную бомбу и ядерные электростанции, так был создан интернет, полностью трансформировавший современную цивилизацию.
И еще одно замечание. Поскольку в решении фундаментальных задач задействованы огромные интеллектуальные силы, довольно часто практические приложения возникают случайно, прямо по ходу данного фундаментального исследования. Самый яркий пример – World Wide Web – придуманный в ЦЕРНе Беренсом Ли для решения ограниченной технической ЦЕРНовской задачи.
И этот «беспринципный» пример научно-социального прорыва далеко не единственный. Когда много умных людей надолго собираются в одном месте, вероятность новых прорывов велика.
5. В чём состоит предполагаемое (желаемое) Вами отличие науки будущего от науки настоящего времени?
Думаю, что относительная роль науки будет возрастать по мере того, как общество богатеет.
Новые прорывы будут даваться большей ценой и потребуют роста научного сообщества. Впрочем, он уже и так происходит на наших глазах. В науке будущего мне бы хотелось видеть меньше шарлатанов, чтобы научная этика росла и вверх и вширь. Это и сейчас важно, но станет абсолютным императивом уже вскоре, когда люди научатся рутинно манипулировать с колоссальными и компактными источниками энергии, генным материалом и т.д.
По мере роста клуба «богатых» стран география науки неизбежно расширится. В большую науку придут страны, в которых нет традиций научной этики, в том смысле как она веками развивалась в западной Европе. Невероятно важно, чтобы эти традиции были принесены туда извне.
6. Какие аспекты и слои жизненного и интеллектуального опыта могли бы и должны стать опорными для развития науки?
Не знаю про жизненный опыт, но интеллектуальный опыт – это и есть наука. Разве не так?
7. Что бы Вы назвали насущным для этого процесса, а что избыточным (лишним)?
8. В чём Вы видите главные помехи для его осуществления?
9. Предполагаете ли Вы связь новой – идеальной – науки с традицией?
Ничего идеального в нашем мире не бывает. Только в сказках. Новая наука несомненно вырастет на фундаменте старой, так же как Эйштейновская теория относительности вряд ли появилась бы без Ньютоновской гравитации. Если под традицией понимать методику научных исследований, базирующуюся на экспериментальных или наблюдательных данных, а также научную этику, то эта традиция конечно будет вплетена в ткань новой науки, что бы это ни означало.
– Какой именно?
– В какой форме?
10. Считаете ли Вы науку отраслью сугубо профессиональной деятельности?
Да.
11. Находите ли Вы возможным или допустимым существование единой для всех научной концепции, школы?
Нет. Должны оставаться соревновательные школы.
12. Считаете ли необходимым взаимодействие школ и направлений?
Да.
13. Как могло бы выглядеть взаимодействие науки с прочими областями культуры – искусством, литературой, философией?
На мой взгляд, это взаимодействие носит чисто эстетический характер, через отдельных индивидуумов – участников научного процесса.
Впрочем, можно добавить, что нейробиология потихоньку подбирается к пониманию восприятия искусства людьми. Со временем она может начать влиять на искусство и вообще на гуманитарные дисциплины. Но это под большим вопросом.
14. Каков идеальный портрет культуры в Вашем представлении?
Я уже писал выше, что ничего идеального не бывает. Природа и человеческое общество слишком сложны для этого. Все, что я могу сказать – культура должна быть разнообразной, сложной и богатой, так сказать жить в насыщенной страте, с миллионом переплетающихся связей. При этом я не согласен с принципом мультикультуризма. Музыка Моцарта гораздо более сложна и насыщена, чем «там там там» на там-таме. И поэтому вносит в общечеловеческую культуру несравненно больший вклад. То же можно отнести и к Джоконде Леонардо да Винчи или к гравюрам Хокусаи, или к романам, скажем, Толстого и Фолкнера.
Разумеется, при этом любителям там-тама не возбраняется его слушать…
15. Что бы Вы назвали в качестве центрального элемента культуры, её желаемого образа?
Любое достоверное знание, будь то о природе или человеке или обществе – элемент культуры. Взаимодействие людей в обществе, само устройство общества – тоже элемент культуры. Какой из них центральный? Я думаю, те элементы, которые отражают безусловную ценность человеческой жизни и индивидуальной свободы. Плюс к этому очевидные «Не укради», «Не лжесвидетельствуй» и т.д.
То, что собирательно называется «современной цивилизацией».
16. Что вообще означает слово «культура» в Вашем индивидуальном понимании?
См. ответ выше, п. 15.
– Михаил Шифман
ВОПРОСЫ ИЗ ЗАЛА
(1)
– Было бы любопытно уточнить, в какой степени действительно не существовало догадок о характере современных научных прорывов. Фантасты изначально выражали вековые желания человека: быть сильней, перемещаться дальше и быстрей, сообщаться на расстоянии… Какие-то из этих стремлений осуществились, но как будто чрезвычайно мало и узко. Яблони на Марсе-таки не цветут, космонавты перед стартом не закуривают… Может, вся загвоздка в этом??
– Нет ли иронии в том, что современную науку заботит создание новых сложных живых организмов в то время, как ускоряется вымирание многочисленных существующих видов? Манипуляции генным материалом на фоне параллельного отравления среды?
– «Если цивилизация победит варварство». Немаловажный аспект интернета – его эффективность как орудия политической и коммерческой слежки и манипуляции массами. С точки зрения желающих выгод от сети интернета (как и от телевидения и средств массовых коммуникаций в целом) человек уже не человек, а набор рефлексов. Интернет – колоссальный инструмент порабощения человека, подчинения всей его личной жизни принципу массовости. Развращающее психическое давление приводит к возникновению варварства внутри самой цивилизации. Техническая оснащённость «цивилизованного мира» сама воспитывает в человеке варвара нового вида.
– «Наверняка умрёт бумажное книго- и газетопечатание». На что опирается эта уверенность? Например, виниловые пластинки сейчас переживают резкое возрождение: их выпуск возобновлён, цены на них поднялись, открываются новые фирмы звукозаписи, специализирующиеся на виниле, в дорогих музыкальных журналах – реклама свежесоздаваемых проигрывателей… Не рано ли хоронить книги? Сегодняшние бестселлеры не успевают печататься, за ними миллионные очереди. Исчезнуть должны, скорей, промежуточные формы – как это случилось с магнитофонами и видиками…
– Не совсем понятно, кого автор называет в данном контексте «производителями интеллектуальной продукции», а кого «остальным населением». И что фактически должно означать обещаемое расслоение между теми и другими?
– Что имеется в виду, когда речь идёт о «борьбе за выживание цивилизации»? Каковы параметры той цивилизации, за которую радеет автор? Кто в неё допущен?
– Ум, интеллект – это не только голова, не один мозг, это весь человек, всё, что в него заложено и действует на разных уровнях. Мысль и чувственные переживания неразделимы. Только их совокупность в прохождении каждодневного опыта образует то, что принято называть интеллектом. Та наука, которая представляет будущее с отделением «голов» от «рук», вряд ли может вызвать доверие.
– Из рук профессионала наука получает будущее, в котором нет ни крупицы будущего! Можно было бы поверить, что всё лишь «движется к зрелости, а потом к старости» (прямо как советская система), если бы, к счастью, история не учила, что самые въевшиеся представления опрокидываются в один момент, с той стороны, с которой этого никто не ждал, особенно, кажется, специалисты.
– Наука, немедленно и непосредственно влияющая на ход жизни общества, вызывающая «научно-общественные прорывы», производит впечатление уже не науки, а чего-то совсем другого. Не пора ли подыскать для современной науки, так же как для современного искусства, какой-то другой, новый термин?
(3)
– «Когда проверяемость предсказаний исчезает или отодвигается в неопределённое будущее, наука превращается в религию». Характер ответов как раз показывает, что наука уже успела превратиться в религию для элиты, к которой автор, как можно догадаться, причастен, а заодно и для того «остального населения», которое автор был бы готов признать цивилизованным. Разве для какой-либо другой религии, не основанной на измеряемом, остаётся место?
– При самом научном развитии «богатых стран» (богатых чем?) собственникам всё равно выгодно качать цены и держать человека в состоянии борьбы за выживание (что включает оплату технического неотставания). Разве растущая зависимость науки от финансирования не приводит (уже привела) к тому, что её главной целью становится просто отрабатывание денег?
(4)
– О прикладной науке: как и чем определяется степень «полезности задачи»?
(5)
– Чем научная этика отличается от этики как таковой? Когда наука уповает на собственную этику, не означает ли это потерю целостности векового этического человеческого опыта? В итоге цивилизованный мир теряет саму способность понять, какие ужасы вытворяются под прикрытием «научной» этики – на войне, например, или дома, просто в удешевлении души.
(15)
– Задумывался ли автор о том, что «любое достоверное знание» способно входить в противоречие с «безусловной ценностью человеческой жизни и индивидуальной свободы», порой предпочитающими незнание или знание не утверждённого образца? Вот тут-то «Не укради» и «Не лжесвидетельствуй» показывают свою неоднозначность. Не определяется ли культура гораздо больше тем, как применяется любое знание (незнание)? Исторических примеров не счесть.