Джеймс Мантет

Боэций голосом «Секвенцией»

Из номера: 28. Рифы конфликта
Оно

Никогда ещё средневековое искусство не привлекало к себе столь пристального внимания, как в наши дни.

Редкостное событие, открывающее новые перспективы для сближения с этой загадочной эпохой, вполне заслуживает соответствия ночному расписанию. Представители всемирно известного коллектива исполнителей музыки средневековья «Секвенция», ныне базирующегося в Париже, выступают с неординарной даже для него программой древних песен, спасённых музыкантами от забвения. Тексты песнопений принадлежат Боэцию, ведущему философу, христианскому теологу и государственному деятелю поздней античности. В последний труд Боэция, «Утешение философией» (De consolatione philosophiae) входит цикл из тридцати девяти метрических стихотворений. Похоже, что в годы раннего средневековья «Утешение» пользовалось невероятной влиятельностью и пение из этого цикла было широко распространено, но в том, как могло бы звучать исполнение, учитывающее найденную в манускриптах нотацию, впервые смогли разобраться совсем недавно. «Секвенция» работала над возрождением озвучания текстов два года совместно с кембриджским учёным Сэмом Бэрретом, который до этого десять лет занимался компоновкой и исследованием рукописей с таинственной нотной записью.

Лист стихов Боэция из манускрипта "Кембриджские песни"

Лист стихов Боэция из манускрипта «Кембриджские песни», XI в. (см. стр. 6). (Из библиотеки Кембриджского университета.)

Североамериканская премьера центрального комплекта восстановленных песен происходит 7 июня 2018 года в рамках Фестиваля ранней музыки в калифорнийском университетском городе Беркли за две недели до выхода диска записей вариантов реставрации, называющихся, как и концертная программа, «Песнями утешения». Около полутора тысяч лет миновало со времени сочинения Боэцием «Утешения философией», на что ушёл год, проведённый им в заключении, после чего последовала казнь автора. Лет тысяча прошла с тех пор, как мелодии к этим стихам вживлялись в европейскую музыкальную культуру. И вот теперь к десяти часам вечера, необычно позднему для начала концерта времени, заинтригованная публика стекается к знакомой многим музыкантам и меломанам гостеприимной церкви Святого Марка. Почти как на бдения.

Перед аудиторией появляются три музыканта. Бенджамин Бэгби, основавший «Секвенцию» более сорока лет назад, поёт и играет на арфах. Вторые арфы и женский голос представлены Ханной Марти, швейцарским музыкантом и музыковедом. Третий исполнитель, немец Норберт Роденкирхен, играет на средневековых флейтах. Бэгби ведёт программу. В интервалах между песнями из «тюремного письма» он также читает те фрагменты «Утешения», которые знакомят с развитием метафизического сюжета произведения. При исполнении песен Бэгби берёт на себя голос Боэция, находящегося в диалоге с посещающей его в заключении Философией, наделённой классическим женским обликом. Песни от лица Философии представляет Марти. Флейты и арфы выстраивают тонкий комментарий к текстам и голосам.

Справа налево: Бенджамин Бэгби, Ханна Марти, Норберт Роденкирхен

Справа налево: Бенджамин Бэгби, Ханна Марти, Норберт Роденкирхен. (Фото: Иоханнес Риттер.)

Огромное впечатление производит глубина и исключительная серьёзность программы. Монотональная музыка разворачивается в древних ладах. Хотя в ней присутствуют сильные мелодические качества, они роднятся с мелодикой распевов, с формами эпического повествования, и для современного уха непривычны. Каждая песня погружает слушателя в нарастающую задумчивость. Благодаря наставлениям Философии, скорбное отчаяние Боэция постепенно сменяется смирением и мужеством. Сюжет произведения захватывает не только силой высокого напряжения мысли философа, переживающего крайнее положение и отыскивающего выход в разгадке смысла постигшего его несчастья. Музыка сама словно раскрывает чувства, вложенные в поэтическое содержание, заставляя слушателя ощутить одиночество и безысходность узника, нащупывающего своё единственное избавление работой духа и разума.

Музыка изумительна и не подчиняется однозначным определениям. От более поздних и популярных песенных форм её отличает достойная сдержанность, в которой всё подчинено цельности порядков нравственной личности. Где-то в верхней своей точке «Песни утешения» смыкаются с отдельными вокальными произведениями Дмитрия Шостаковича, такими, как Сюита на стихи Микеланджело, где всё опирается на фундаментальные понятия взаимоотношений с великой тайной жизни. В обоих случаях слух медленно, но верно перенастраивается на нетипичность музыки, начинает воспринимать истинную рельефность её карты невидимого, нуждаться именно в этой, надпесенной, надмелодичной привлекательности, отчуждённости трезвых констатаций, невовлечённости в эмоциональный строй существования. В звучании арф и флейт полностью отсутствует сентиментальность, поверхностная красивость, своеобразно уживаются гармония и атональность, мягкость и суровость, прозрачность и плотность.

Секвенция. Боэций: Песни утешения

Секвенция. «Боэций: Песни утешения. Метры из Кентербери XI-го века.» Схола канторум Базильенсис, Глосса, 2018.

Утешение, выражаемое этой музыкой, достигается путём обострённого внимания к вопросам судьбы, выявлению их сути. Когда в результате начинает брезжить рассвет, у философа восстанавливается внутренняя связь с широтами земли, незыблемостью космоса и вечным образом человека, соединяющего в себе мироздание.

Исполнители настолько сливаются с произведением, что, когда текст упоминает об Орфее, Бэгби видится живым его воплощением. Видятся и мириады смолкнувших музыкантов древности.

Но почему же обязательно смолкнувших? Неужели нельзя снова научиться читать, научиться слышать, следовать мелодиям, которые словно своей природой предназначены для непреходящего?

В этом пример «Секвенции» вселяет большие надежды.

На вопросы «АБ» отвечает Бенджамин Бэгби:

Довольна ли «Секвенция» североамериканской премьерой «Песен утешения»?

Мы получили большое удовольствие от выступления в Беркли. Этот город, несомненно — одна из тех точек в мире, которые производят особенно уникальное впечатление. Это также одно из немногочисленных мест (помимо Кембриджа), где можно посметь представить подобное произведение. [АБ: Мировая премьера «Песни утешения» прошла в апреле 2016 г. в Колледже Пемброк при Кембриджском университете.]

Что Вы чувствуете во время исполнения этого произведения?

С одной стороны, есть чувство, связанное с исполнением каждой отдельной песни как обособленного события, при конкретности её послания, входящего в общий сюжет. Но совсем другое чувство возникает от исполнения песни в контексте сюжета по ходу моего повествования, как это было в Беркли (в чрезвычайно уменьшенном масштабе). В подобной ситуации певец начинает ориентироваться более реактивно, и это может иногда придать новую силу или импульс исполнению. Конечно, значительная часть сознания занята многочисленными техническими сложностями: текстом, фразировкой, динамикой, настройкой, взаимодействием с аккомпанирующим инструментом. Это задача высшей степени многозначности, но именно поэтому мы так много репетируем.

Какими были, на Ваш взгляд, преимущества или трудности выступления в Беркли?

В Беркли мы впервые применяли проекцию титров с переводами исполняемых текстов и англоязычное повествовательное чтение из прозаи­ческих частей, которое указывало на место песен в контексте сюжета «Утешения». В этом были явные преимущества. Трудности же состояли в том, чтобы удерживать внимание на сюжете.

Бывали ли моменты, когда Вы чувствовали преображение общей атмосферы концерта?

Я испытывал своего рода трансформацию в конкретные моменты, когда текст доносит определённые универсальные истины, которые могли бы иметь отношение к нашему сегодняшнему положению — в политике и общем обсуждении добра и зла, а особенно в том, почему у хороших людей бывают неприятности. Есть впечатление, что род человеческий мало эволюционировал с начала VI века.

Лист копии «Основы музыки»

Лист копии «Основы музыки» (De institutione musica) Боэция, XII век, с изображением Боэция, Пифагора, Платона и Никомаха. Сверху слева: Боэций ставит опыты над монохордом (каноном). Сверху справа: Пифагор проводит опыты вибраций. Слева и справа: Платон и Нихомах. (Из библиотеки Кембриджского университета.)

Пользовались ли вы при исполнении нотами, текстами? Или пели по памяти?

Мы пели по памяти или смотрели в тексты. На этом этапе рабочего процесса нотный материал оказывается лишним. В каких-то случаях над текстами могут присутствовать музыкальные знаки в средневековом стиле — так называемые «невмы», обозначающие определённое музыкальное движение из двух нот или больше. Но, помимо этого, ноты не нужны.

В какой степени имела место импровизация?

В ходе длительного рабочего процесса мы разработали средства музыкального сопровождения к некоторым песням, но этот аккомпанемент в той же мере не фиксируется, как и не «импровизируется» в строгом смысле. В любом моменте присутствует непредумышленный элемент, и есть много места для варьирования от исполнения к исполнению. Мы стараемся удивить друг друга, но неявными способами. А голоса не импровизируют, за исключением манеры фразировки или продолжительности каких-то нот, поскольку нотная запись в средневековых манускриптах определяет главным образом вектор мелодии.

Помимо выпуска диска, планируются ли другие издательские проекты, связанные с текстами и нотами «Песен утешения»? Хотелось бы, чтобы слушатели и читатели получили возможность глубже взаимодействовать с материалом.

На данный момент ещё ничего не издано и не выставлено в интернете, но Сэм Бэррет как будто планирует проект вынесения этой музыки для большего контакта с миром. Оригинал манускрипта, который хранится в библиотеке Кембриджского университета — всеобщее достояние, и его можно изучать в интернете. Латинские тексты «Утешения философией» также доступны в интернете или в определённых изданиях классики. Кроме этого, разумеется, существуют и сотни переводов этого основополагающего произведения. Надеюсь, есть и русские. [АБ: Есть. Например, переводы иеромонаха Фиофилакта Русанова (СПб, 1794) и В.И. Уколовой и М.Н. Цейтлина (М.: Наука, 1990).]

Каковы отношения «Секвенции» с музыкальной культурой в России?

Все трое членов «Секвенции», которые участвовали в концерте в Беркли, в разные времена выступали в Москве (хотя никогда не ансамблем) при содействии нашего коллеги Данила Рябчикова, инструменталиста и медиевиста. Он руководит несколькими русскими ансамблями, исполняющими средневековую музыку, в том числе ансамблем Labyrinthus. Я в прошлый раз выступал там в 2015 году с эпосом «Беовульф». В России Данил, безусловно — важнейший голос по части исполнения европейской средневековой музыки. Он неустанный организатор концертов и записей и принимал нас очень щедро во время посещений Москвы.

Возможно, двое моих коллег снова отправятся в Москву в будущем году.

Перевод с английского

Comments

  1. Татьяна говорит

    Огромное спасибо!Чрезвычайно интересная инициатива, а также сведения о Боэции!

Поделитесь мнением

*