Одеяния как элемент нравственно-духовного воспитания
Из номера: 15. Сердце вещейОдеяния как элемент нравственно-духовного воспитания
на примере одежд монахов-буддистов тхеравадинской,
тибетской (махаянской) и сото-дзен (японской)
традиций.
В данной статье сделана попытка установить истоки и причины формирования и
последующих изменений внешнего облика буддийских монахов традиций Тхеравадыi,
Махаяныii и Сото-дзенiii. Для исследования были использованы переводы на русский
язык канонических текстов данных традиций и комментариев к ним. Был проведен анализ
материала по изобразительному искусству буддизма, а также интервьюирование монахов
вышеперечисленных традиций.
Принятие монашества в большин-стве традиций предполагает смену образа жизни,
соблюдение специальных правил поведения и следование определенным канонам.
Описание и объяснение норм жизнедеятельности новопосвященному монаху передается
изустно, а также имеет фиксацию в канонических текстах. Каждая традиция обладает
своим основополагающим руководством по монашеской дисциплине, в который
включен раздел о внутренних правилах поведения монахов. В него, в свою очередь,
включены правила-наставления для монаха/монахини, регламентирующие их образ
жизни и предписывающие соблюдение определенных норм внешнего вида в одежде, как
внутри монастыря, так и за его пределами.
В буддийской традиции каноническим кодексом правил поведения, образа жизни и
внешнего вида для монахов/монахинь является “Виная” (Vinaya)iv. В большинстве
традиций буддизма дисциплинарные правила на 80% совпадают. Древнейший корпус
текстов Винаи принадлежит к традиции Тхеравада. Оставшиеся 20% наставлений
составляют региональные особенности в конкретных традициях.
Традиция Тхеравада.
Каноническим текстом этой буддийской традиции является “Палийский канон”v,
который называют Трипитака (Tripitaka)vi. Он является открытым, то есть доступным как
для монахов, так и для мирян.
Трипитака состоит из трех частей:
• Виная-питакаvii – сборник текстов, касающихся правил поведения в повседневной
жизни сангхиviii, так называемый “дисциплинарный устав” сангхи – общины
бхиккху (получивших посвящение монахов) и бхиккхуни (получивших
посвящение монахинь). В него входит полный набор правил сангхи, а также
история происхождения каждого правила и подробное описание того, как Будда
решал вопрос сохранения общей гармонии в большой и разнородной духовной
общине. Эти правила подытоживаются в разделе “Сутта Вибханга”, в части
“Пратимоккха”, где их количество составляет для бхиккху (монаха) 227 правил и
311 – для бхиккхуни (монахини). Согласно буддийской традиции, эти правила
установлены самим Буддой и касаются практически всех сторон монашеской
жизни. Все локальные буддийские монашеские общины функционировали по
этим правилам.
• Сутта питака – сборник сутрix (проповедей и поучений), приписываемых Будде и
нескольким его ближайшим ученикам. Содержит все основные учения Тхеравады.
• Абхидхармма питака, “сверх-Дхарма”x, – сборник текстов, в которых
основополагающие принципы учения, представленные в Сутта питаке,
переработаны и организованы в систему, которую можно применять для
исследования природы ума и материи.
Традиция Махаяна.
Корпус текстов Виная традиции Махаяны открыт по большей части для монахов. В
тибетской махаянской традиции не рекомендуется читать эти тексты мирянам. Такая
рекомендация не является строгим запретом. Она вызвана желанием уберечь мирян от
соблазна испытывать и контролировать монахов в соблюдении ими монашеских обетов.
Традиция Дзен.
Основной текст японской традиции Сото-дзен датируется 13 веком н.э. и носит
название “Себогензо (Шобогензо)” (Shobogenzo), что переводится как “Сокровищница
ока истинной Дхармы”. Его автором считается Мастер Доген. Правила поведения и
внешнего вида монахов в наши дни коротко описаны в “Правилах поведения в Доджо”xi
мастера Тайсена Дешимару.
Условия и причины возникновения правил для монахов.
В каноническом тексте Тхеравады зафиксированы условия и причины возникновения
правил для монахов. Целью определения и систематизации таких правил поведения и
внешнего вида монахов была необходимость “…гарантировать, что целомудренная жизнь,
основанная Буддой, будет продолжаться долго, точно так, как нить, скрепляющая цветочные
украшения, гарантирует, что их не развеет ветер”.
Вот как описаны условия для создания правил-наставлений в Буддийском
монашеском кодексе:
… только когда ментальные скверны (асава) дали себя почувствовать в общине, возникает
нужда в Пратимокши.
… В Бхаддали – сутта (М. 67) Будда перечисляет пять таких условий:
… Когда существа начали вырождаться и истинная Дхарма стала исчезать. … тогда Учитель
установил правила поведения для своих учеников, чтобы противодействовать этим условиям. …
Нет такого случая, чтобы условия, благоприятствующие скверне, возникали в общине, пока община
не стала обширной (1). Но когда община стала обширной, появились случаи возникновения условий,
благоприятствующих скверне… Когда община стала обладать обильными материальными
благами (2)… высоким статусом (3), обширным корпусом учения (4)… когда община долго
просуществовала (5)”…
В том же тексте дано обоснование необходимости этих правил десятью причинами-
целями:
…безупречность общины (1), спокойствие общины (2), укрощение дерзости (3), удобство для
примерных бхикшу (4), обуздание скверны, связанной с настоящей жизнью (5), предупреждение
скверны, связанной со следующей жизнью (6), поднятие веры в неверующих (7), умножение верующих
(8), утверждение истинной Дхармы (9), воспитание дисциплины (10).
В комментарии к “Буддийскому монашескому кодексу” причины-цели классифицируются по
трем основным типам:
“…Первые два являются внешними:
обеспечить мир и благополучие внутри самой общины и культивировать и оберегать веру среди
мирян, от поддержки которых бхикшу находятся в зависимости.
Причины третьего типа являются внутренними:
правило должно помочь обуздать и предотвратить ментальную скверну внутри личности
бхикшу. … Этот последний пункт скоро становится явным для каждого, кто серьёзно старается
придерживаться правил, так как они воспитывают разумность и сдержанность в действиях –
качества, которые влияют на подготовку сознания.
Там же оговаривается, что, …Будда не устанавливал полный кодекс одновременно.
Напротив, он формулировал правила одно за другим в ответ на события. Правила в
Пратимоккхе представлены одно за другим, каждое правило предваряется историей его
происхождения, связанной с событиями, которые повели к его установлению.
Система наказаний.
В том же тексте, кроме перечисленных наставлений, Буддой была предложена
система наказаний за их несоблюдение. Эта система базировалась на двух принципах:
…Во-первых: …система анализа каждого нарушения с точки зрения усилия, предмета,
осознанного восприятия, намерения и результата показывают, как твердое соблюдение правил ведет
направленно к развитию концентрации и понимания. Если монах привыкает осознавать свои
поступки со стороны этих факторов, он будет развивать внимательность, аналитический подход
к реальности (настоящему) и настойчивость. Это первые три фактора Просветления
(пробуждения), формирующие базис для трех остальных: радость, благородство, концентрация и
невозмутимость духа…
…Второй принцип: …монахи привыкают ценить свою хорошую репутацию перед
уважаемыми членами их группы, и вся система наказаний, разработанная Буддой, построена
целиком на воздействии на статус нарушителя внутри общины…
В каноне сохранилось немало свидетельств того, что отношение Будды к
соблюдению правил поведения монахов не было формальным. Правила сами по себе не
были причиной упадка общины, а условия, способствующие подъему ментальных
загрязнений, не были сами по себе загрязнениями. Усложнение жизни общины создавало
возможности для монахов действовать на основе загрязнений их ума. Правила не могли
предотвратить любого из этих условий, но должны были хотя бы помочь ограничить
проявления скверны. Соответственно, с усложнением условий жизни усложнялись и
правила.
Правила, касающиеся монашеского одеяния.
Среди правил-наставлений обозначена часть правил, касающихся непосредственно
монашеского одеяния: владения, изготовления и ношения.
В “Буддийском монашеском кодексе”, в главах: “Об изготовлении одежды”, “Об
алкогольных напитках”, “О сокровище”, в разделе “Секхия” (“26 правил надлежащего
поведения”, “16 правил обучения Дхамме”) даны рекомендации относительно:
• времени изготовления одежды и организации рабочего места;
• условий принятия и распределения одежды, кусков ткани или денег для
приобретения одежды;
• количества одеяний, одновременно находящихся во владении у монаха;
• условий дарения и обмена одежды и кусков ткани для одежды другим монахам;
• размеров одеяния;
• условий ношения одежды;
• способа ношения одежд;
• достойного отношения к одеждам;
• степени допустимой ценности принадлежностей монаха.
Время изготовления одежды и организация рабочего места.
Для изготовления одежды определялось особое время, которое так и называлось –
“сезон одежды”. Оно регламентировано в главе “Об изготовлении одежды”, части “Васса
и катхинаxii привилегии”.
… Четвертый лунный месяц сезона дождей – начиная со дня после первого полнолуния в октябре
и до следующего полнолуния – назывался сезоном одежды. Это время традиционно отводилось
монахам для изготовления одежды. В ранний период, когда большинство монахов проводило
холодный и жаркий сезоны в странствиях, оставаясь на одном месте только для пережидания
сезона дождей, последний был идеальным временем для подготовки одежды к странствиям, а для
мирян, узнавших монахов за время пережидания дождей, проявить свою благодарность и уважение
подношением им одежды или ткани для изготовления одежды.
На время сезона одежды отменялись пять дисциплинарных правил – нисаггия пачиттия 1 и 3,
пачиттия 32, 33 и 46 – как привилегия для монахов, соблюдающих трехмесячное пребывание в
одном монастыре (васса), чтобы облегчить им изготовление одежды. … После принятия участия в
церемонии монахи, участвующие в ней, могли продлить сезон одежды еще на четыре лунных
месяца. На это время они также получали дополнительную привилегию отмены правила нисаггия
пачития 2.
…Когда какой-либо монах закончил изготовление одежды и его рама разрушена (его катхина-
привилегия недействительна), он может держать у себя излишнюю одежду не более десяти дней.
Если срок превышен, предписывается выплата неустойки и раскаяние в проступке.
Условия принятия и распределения одежды, кусков ткани или денег
… Любая одежда, пожертвованная в определенный монастырь в течение этого
периода (сезона дождей), могла быть разделена только среди монахов, которые
провели в нем весь сезон дождей, и ни с каким вновь пришедшим монахом.
Если число монахов, проведших сезон дождей в определенном монастыре, превышает пять человек,
они также получают право участвовать в церемонии катхина, во время которой они
принимают подношения тканей от мирян, отдают их одному из своих членов и затем всей
группой делают из нее одежду до рассвета следующего дня…
…Когда монах закончил изготовление одежды и его катхина-привилегия недействительна, если
после этого ему преподносят кусок ткани, он может принять его, если желает. Приняв его, он
должен немедленно изготовить из него предмет одежды. Если ткани недостаточно, он может
хранить ее не более месяца, надеясь восполнить недостающее. Если этот срок превышен,
налагается неустойка и раскаяние в проступке.
…Если какой-либо монах выпрашивает одежду у мужчины или женщины-домохозяев, не
родственных ему, за исключением надлежащих случаев, налагается неустойка и покаяние.
Надлежащие случаи здесь таковы: одежда монаха украдена или сильно повреждена.
… За десять дней до полной луны третьего месяца Каттика в октябре, если одежда “настойчиво”
преподнесена монаху, он может принять ее, если считает, что она преподнесена “настойчиво”.
для приобретения одежды.
Если он принял ее, он может держать ее на протяжении всего сезона одежды. После этого срока
налагается неустойка и раскаяние в нарушении.
….В случае, если царь, царский министр, брахман или домохозяин пошлет денежный взнос для
какого-либо монаха через посланника, говоря: “Купив на эту сумму одежду, обеспечь одеждой
такого-то монаха”; и когда посланник, прибыв к монаху, сообщит ему: “Эта денежная сумма
была послана для пользы уважаемого. Пусть уважаемый примет эти деньги”, тогда монах
должен ответить так: “Мы не принимаем деньги, мой друг. Мы принимаем одежду (или
ткань), соответствующую определенному сезону”…
…Если какой-либо монах, приобретя пряденную нить, отдаст ее ткачам для изготовления
полотна (ткани), налагается неустойка и покаяние.
(Здесь имеется в виду, что либо нить приобретена не должным образом, либо ткачи
не должным образом принуждены к работе).
Количество одеяний, одновременно находящихся во владении у монаха.
Буддийским монахам разрешалось иметь только один комплект одеяний (три
одеяния): нижнюю, верхнюю и “внешнюю” (что-то вроде накидки). Дополнительные и
излишние предметы одежды допускалось хранить под так называемым “двойным
владением”. В таком случае монах формально разделял право собственности на предмет
одежды с другим монахом, монахиней или послушником. Такой предмет не считался
излишним предметом одежды и мог храниться неограниченно долго, однако перед его
использованием двойное владение следовало отменить.
…Существуют жилища в удаленных местах, которые считаются опасными и рискованными.
Монах, живущий в таком жилище после полнолуния четвертого месяца Каттика, может держать
одну из трех своих монашеских одежд в деревне, если он так хочет. Если он по другим причинам
отделен от любой из своих трех одежд, это может продолжаться не более шести ночей подряд, в
ином случае – если это не утверждено монахами – налагается неустойка и покаяние.
Условия дарения и обмена одежды и кусков ткани для одежды другим монахам.
…Если какой-либо монах принимает одежду или ткань от монахини, не родственной ему, – за
исключением случаев обмена, – налагается неустойка и покаяние.
…Если какой-либо монах, собственноручно отдав предмет одежды или ткань другому монаху,
затем, будучи разгневанным и недовольным, станет отнимать – или отнимет – ее обратно,
налагается неустойка и покаяние.
…Если какой-либо монах, поместив ткань или предмет одежды под двойное владение с другим
монахом, монахиней, послушником или послушницей, затем использует его без отмены двойного
владения, то в таком поступке следует покаяться.
…Если какой-либо монах дает монахине, не родственной ему, ткань для одежды, за исключением
случая обмена, в таком поступке следует покаяться.
…Если какой-либо монах изготавливает или изготовил одежду для монахини, не родственной ему,
в таком поступке следует покаяться.
Размеры одеяния.
…Когда какой-либо монах изготавливает ткань, которой оборачивают тело во время болезни, она
должна иметь стандартный размер. Стандарт здесь таков: четыре “локтя Сугаты” в длину,
два локтя в ширину. Если имеется избыток, он должен быть отрезан, а при нарушении следует
покаяться.
…Когда какой-либо монах делает одежду для купания под дождем, она должна иметь
стандартный размер. Стандарт здесь таков: шесть “локтей Сугаты” в длину, два с половиной
в ширину. Если имеется избыток, он должен быть отрезан, а при нарушении следует покаяться.
…Если какой-либо монах имеет одежду, по размеру равную или большую, чем одежда Сугаты,
избыток должен быть отрезан, а при нарушении следует покаяться. Размер одежды Сугаты
здесь таков: девять “локтей Сугаты” в длину, шесть “локтей Сугаты” в ширину. Таков здесь
размер одежды Сугаты.
( прим.:”локоть Сугаты” – около 25 см. Это правило относится к верхней одежде).
Условия ношения одежд.
…Когда монах принял новую одежду, она должна быть помечена одним из трех цветов: зеленым,
коричневым или черным. Если монах использует новую одежду, не пометив ее этими цветами,
то такой поступок требует покаяния.
…Когда монах закончил изготовление одежды и его рама разрушена (его катхина-привилегия
недействительна); если после этого он находится отдельно от любой из своих трех одежд хотя
бы одну ночь, – если это не утверждено монахами, – налагается покаяние и неустойка.
…Если какой-либо монах использует одежду, выстиранную, окрашенную или вычищенную
монахиней, не родственной ему, налагается неустойка и покаяние.
Способ ношения одежды.
Раздел “Секхия” (26 правил надлежащего поведения), фиксирует драпированный
способ ношения одежды, когда кусок ткани, без дополнительного кроя, драпируется
вокруг тела при помощи скручивания или узлов.
…Я буду носить нижнюю /верхнюю/ одежду, обернутую вокруг тела: это правило должно
соблюдаться.
…Я буду ходить /сидеть/ хорошо одетым в людном месте: это правило должно соблюдаться.
Под выражением “хорошо одетый” здесь имеется в виду максимально закрытое тело:
шея, грудь, руки – до запястья, ноги – ниже колен на несколько пальцев (количество
пальцев варьируется в зависимости от монастырских внутренних правил).
Достойное отношение к одеждам.
Из главы “Об алкогольных напитках”.
…Если какой-либо монах прячет или спрятал чашу, одежду, футляр для иголок или пояс другого
монаха – хотя бы в виде шутки – за такой поступок налагается покаяние.
…Если какой-либо монах намеренно обращает к себе подношения, которые предназначались сангхе,
налагается неустойка и покаяние.
Степень допустимой ценности принадлежностей монаха.
….В случае, если у мужчины или женщины-домохозяев есть ткачи, которые делают для них
полотно, и если монах, определенно не приглашенный для этой цели, придет к ткачам и будет
давать им указания относительно ткани, говоря: “Эта ткань, друзья, должна быть соткана
для моей пользы. Сделайте ее длинной, сделайте ее широкой, сотките ее ровно, плотно, и,
возможно, я вознагражу вас за это каким-нибудь небольшим подарком”, – и если впоследствии
монах вознаградит их каким-либо небольшим подарком, пусть даже пищей, собранной
подаянием, эта ткань изымается и налагается покаяние.
…Если неродственные монаху мужчина или женщина-домохозяева преподносят ему много кусков
ткани, он может взять не больше, чем надо на верхнюю и нижнюю одежду. Если он примет
больше, налагается неустойка и покаяние.
…В случае, если мужчина или женщина-домохозяева приготовили определенную сумму денег для
неродственного им монаха, думая: “Купив одежду на эти деньги, я обеспечу одеждой такого-то
монаха”; и если монах, определенно не приглашенный для этой цели, придет к домохозяину и
будет делать намеки относительно одежды, говоря: “Это было бы в самом деле хорошо, если
бы вы обеспечили меня одеждой такого и такого образца”, – из желания получить что-нибудь
красивое, – тогда этот предмет одежды изымается и налагается покаяние.
….Если какой-либо монах имеет футляр для иголок, сделанный из слоновой кости, кости или
рога, то такой поступок требует покаяния, а футляр должен быть разбит.
Из главы “О сокровище”.
Особое отношение к монашескому одеянию.
Кроме “технических наставлений”, в канонических текстах зафиксировано и
рекомендовано для монахов особое отношение к монашескому одеянию:
…Татхагатаxiii Шакьямуниxiv вручил сокровищницу истинного ока Дхармы, совершенное и всецелое
пробуждение, Махакашьяпеxv вместе с одеянием, полученным от учителя Будды Кашьяпы. Одеяние
передавалось от учителя к ученику в течение тридцати трех поколений, пока не попало к Хуэй-
нэну. Непосредственно передавались его форма, цвет, размеры. После этого дхармовые преемники
1. ОДЕЯНИЕ КАК СИМВОЛ ТРАДИЦИИ.
Цин-юань и Нань-юэ, непосредственно передавая Дхарму, сшили и стали носить Дхарму
патриарховxvi. Учение о том, как стирать и носить одеяние, было известно только тем, кто
учился у наставника, непосредственно передававшего это учение…
2. ОДЕЯНИЕ КАК ПРЕДМЕТ ПОКЛОНЕНИЯ.
…Хуэй-нэн, дзенский наставник Да-цзянь, получил одеяние от Хун-жэня на горе Хуанмэйшань
и сохранил его до конца своих дней. Это одеяние по-прежнему хранится в святилище монастыря
Баолиньсы на горе Цаосишань, где он проповедовал.
Императоры одного поколения за другим просили, чтобы одеяние было передано во дворец. Когда
одеяние посылалось во дворец, люди поклонялись ему и совершали подношения. Таким образом,
одеяние почитали как священный предмет…
…вы должны: поддерживать, почитать и совершать подношения одеянию, рождение за
рождением, поколение за поколением…
…в том, чтобы увидеть одеяние Будды, услышать его учение и совершить подношение, заслуг
больше, чем в обладании мириадом миров. Быть правителем государства, в котором есть одеяние,
это есть рождение, наивысшее среди бесчисленных рождений и смертей. Поистине, это самое лучшее
рождение…
3. ОДЕЯНИЕ КАК СПОСОБ СООТВЕТСТВИЯ КАНОНУ-ОБРАЗУ.
… тот, кто непосредственно получил кашаяxvii от учителя, не похож на того, кто не получил его.
Поэтому, когда дэвы или люди получают одеяние, они должны получать одеяние истинным
образом переданное патриархами.
4. ОДЕЯНИЕ КАК СПОСОБ ПАМЯТОВАНИЯ
…сила кашая воплощается через нашу практику, и способствуют этому не один или два
пробужденных, но число которых так же велико, как число песчинок в реке Ганг…
Принцип адаптации канонизированных одеяний монахов.
Принцип адаптации канонизированных форм одежд для монахов определенной
традиции состоит в корректировке изначального образа-легенды (канона-нормы) под
воздействием изменения разных факторов.
К таким факторам можно отнести:
• изменение климатических условий – например, монах поменял место жительства и
переехал из теплого климата в более суровый;
• дополнительные социальные условия жизни монаха – например, монах вынужден
нести светскую службу в миру;
• историко-политические обстоятельства – например, смена господствующей власти
и вынужденная конспирация для монахов;
• культурно-национальные особенности комплектности и вида одежд – например,
драпированный вид одежд;
• технические возможности, которыми обладает монах для изготовления одежды –
например, наличие инструментов и умение ими пользоваться;
• технологические возможности, предоставляемые монаху при изготовлении
(выборе) одежды уровнем развития цивилизации – например, механизированные
швейные мастерские, промышленное массовое производство одежды.
Автором были прослежены современные тенденции адаптирования
канонизированных видов монашеской одежды в зависимости от внешних факторов
жизни современных монахов буддийской традиции. В результате этого были отмечены
две тенденции изменения канона-образа:
1. выборочное использование современных существующих форм с ограничением по
цвету, крою, сырью.
2. конструирование новых видов одежды с учетом канона по цвету, крою, сырью.
В результате проведенного исследования можно суммировать и оценить факты
использования монашеского одеяния следующим образом:
1. Монашеское одеяние и в современное время является символом Традиции.
1) При посвящении в монахи-буддисты происходит обязательная торжественная
передача монашеского одеяния.
2) В традиции Тхеравада (Бирма) при посвящении в монахи организуют
церемонию Щинпью, которая является костюмированной инсценировкой
канонической истории Будды, принца Сидхартхи Гаутамы, ушедшего из дворца в
поисках Истины.
В день церемонии посвящаемых облачают в костюмы королевичей, головы
увенчивают коронами со множеством стеклянных украшений. На лицо наносят
обильный грим: щеки натирают пудрой танакхой, губы подкрашивают, брови
подводят. На лице рисуют круги с расходящимися лучами – символами солнца, в
знак того, что династия правителей народности шакьев, к которой принадлежал
Будда, считается “солнечной”, ведущей свой отсчет от повелителей Солнца.
3) В современных сложных политических условиях иногда монахи/монахини
прибегают к десакрализации образа – “снятию одежд” – при сохранении обетов.
Эта вынужденная мера также была предусмотрена в “Винае”. Для возобновления
права ношения монашеских одежд нужно совершить особую церемонию
“покаяния”.
2. Из существующих сейчас традиций ношения монашеских буддийских одежд
тхеравадинская традиция является самой аутентичной времени Будды.
3. Существует историческая преемственность внешнего облика монахов-буддистов
внутри каждой традиции.
4. Элементы монашеского одеяния являются символом линии преемственности
патриарховxviii.
В традиции Сото-дзен ракусуxix (маленькая походная кеса или кашая) шьется
вручную, с определенными требованиями и в определенных условиях. Она имеет
шелковый подклад, на котором мастер пишет имя посвящения монаха/монахини и
поименно перечисляет линию преемственности мастеров от Будды до себя.
Получающий такую ракусу оказывается включенным в линию преемственности
патриархов и попадает под их защиту.
5. Канонический облик монаха-буддиста имеет региональные отличия, которые
проявляются:
а) В цветовом решении одежд при сохранении “номинации” “цвета земли”.
Традиция Тхеравада:
Таиланд, Шри-Ланка, Бирма: цвет – горчичный, коричневый, оранжевый
(городские монахи), бордо (“лесная” традиция).
Традиция Махаяна:
Индия, Тибет, Бурятия, Монголия, Калмыкия: цвет – оранжево-желтый и бордо.
Традиция Дзен:
Китай: цвет – темно-коричневый, серый.
Корея: цвет – серый и бордо (узкая накидка).
Япония: цвет – черный и белый.
б) В комплектности и названиях монашеского набора одеяний.
Традиция Тхеравада:
Три одежды у монахов: уттаросанга – верхняя накидка, канчуга – жакет,
антеровассика – юбка. У монахинь – четыре, используется дополнительная рубаха,
закрывающая правое плечо.
Традиция Махаяна:
Нижнее белье (“юбка”, рубашка-безрукавка), верхняя рубашка (с “крылышками” на
плечах), верхняя “юбка”, накидка.
В Тибете и ареале тибетского буддизма дополнительно используются особые
головные уборы, монахи носят рубаху и штаны.
Традиция Сото-дзен:
Япония: – шата (белая нижняя одежда); коломо (kolomo) (основная черная одежда) с
поясом; кеса, кашая (англ. “kesaya”, санскр. “kashaya”), ракуса (англ. “rakusa”).
6. Монашеское одеяние используется как способ памятования.
В традиции Сото-дзен и по сей день кашая и ракуса изготавливается монахом
вручную, по определенным требованиям и в определенных условиях. По качеству
исполнения этих одеяний определяется степень концентрации и бдительности
монаха.
7. При сохранении внешнего облика, канонизированная комплектность монашеской
одежды одной традиции имеет склонность изменяться в зависимости от
климатических условий проживания монаха.
o В традиции Тхеравада, в Бирме, разрешается сезонное использование
дополнительных теплых вещей: теплых накидок, носков, свитеров с обрезанным
правым рукавом, рукавиц.
o В традиции Махаяна, Сото-дзен допускается носить современное нижнее белье.
8. Одеяние является предметом поклонения.
1) Монашескую одежду соблюдают в чистоте и аккуратности. Если на “юбке”
больше 10 заплат, одежда должна быть заменена на новую.
Одежду, которая стала непригодной для носки, в тибетской Махаянской традиции
рекомендуют оставлять в “чистых местах” (лес, поле, дерево, горы, река). В
традиции Тхеравада (Бирма) такую одежду сжигают.
2) В традиции Сото-дзен существуют особые ежедневные правила хранения и
надевания кесы и ракусы.
Хранить одеяния рекомендуется на алтаре в сложенном виде. Если алтаря нет – на
“чистом месте” – на столе уровнем не ниже пояса. Запрещается кесу и ракусу класть
на землю, носить на спине, заходить с ними в туалет, оставлять надолго в
неположенных местах (вне алтаря).
Ежедневный ритуал одевания состоит из двух этапов:
– свернутую кесу или ракусу снимают с алтаря двумя руками и делают поклон
головой вперед, касаясь головой одеяния;
– раскладывают одеяние и трижды в поклоне касаются лбом знака “сото” . Три
поклона символизируют Прибежище: Будду, Дхарму, Сангху.
После поклонов-прибежища кесу или ракусу надевают. При снятии одеяний
ежедневный ритуал проводится в обратном порядке: снимают, делают три поклона,
складывают, кладут на алтарь.
Во время медитаций (дзадзен), проводимых в зале Дхармы в монастырях, кесы и
ракусы хранят на “малом” алтаре перед залом. Для таких медитаций существует
расширенный ритуал одевания:
– перед первым дзадзен, в начале дня, кеса или ракуса не надеваются. Они (или кеса,
или ракуса) приносятся в зал Дхармы и кладутся перед собой на время медитации в
сложенном виде. По окончании медитации все монахи, не выходя из позиции
дзадзен, двумя руками кладут кесу или ракусу на голову, складывают руки в поклон
(гашо) и в таком положении все вместе троекратно вслух читают сутру (молитву)
“Кеса”:
“Святой убор Вселенной,
Платье Освобожденья,
Благословенно поле без формы.
Жажду освободить всех
Существ, одевая
Наставления Будды”.
(перевод Александры Рымарь).
– после этого следует процесс одевания;
– перед каждой последующей медитацией ракуса или кеса кладется на голову. Сутра
“Кеса” три раза произносится монахом/монахиней про себя, потом одеяние
надевается.
9. Монашеское одеяние воплощает аскетический образ жизни.
Монаху/монахине разрешено иметь только один комплект одежд.
10. Основным принципом формирования адаптивного внешнего образа
монахов/монахинь-буддистов в сангхе является принцип невилировки внешнего
вида монахов по полу, возрасту, индивидуальности.
11. Выявлены следующие технологические изменения в изготовлении и выборе
одеяний современными монахами:
• большая вариативность в используемом сырье материала, идущего на одеяние.
Сейчас широко применяются смесовые, синтетические и искусственные ткани
(вместо архаичных натуральных);
• при сохранении традиционного цветового решения одежд, распространено
использование ткани с фабричной окраской анилиновыми красителями (вместо
архаичных натуральных).
12. Отмечена разная степень эстетизации в подходе к индивидуальному
изготовлению (выбору) монахом одежды:
1) доступность исполнения, то есть использование легко доступного материала по
цвету, сырью;
2) тщательный выбор ткани и цвета, стремление к эстетизированной достоверности
в копировании канонического образца по:
• материалу (натуральное сырье, домотканина);
• окраске (натуральными красителями);
3) эстетизация декора или элементов одежды (“заплаты”, эффект старения ткани как
доказательство продолжительности практики и аскезы).
В результате анализа перечисленных фактов можно сделать обобщающий вывод:
монашеское одеяние и на сегодняшний день является одним из элементов нравственно-
духовного воспитания монахов-буддистов тхеравадинской, махаянской (тибетской) и
японской (сото-дзен) традиций.
Использованная литература.
1. Буддийский монашеский кодекс. Перевод и объяснение учебных правил Пратимокши.
по книге Thanissaro Bhikkhu “Buddhist Monastic Code of Discipline”. Раздел Секхия
(правила поведения).
2. Путь к Пробуждению. Главные сочинения наставника Дзен Догена. Под редакцией
Кадзуки Танахиси. Евразия. СПб, 2001, стр. 122-147.
3. Роберт Фишер. Искусство буддизма. Москва ; слово/slovo, 2001.
4. Стависский Б. Я. Судьбы буддизма в Средней Азии. Москва.; “Восточная литература”
РАН, 1998.
5. Буддизм: словарь. ред. Жуковская Н. Л., Москва.; “Республика”, 1992.
6. Буддизм: Карманный словарь. Торчинов Е. А. СПб.; Амфора, 2002.
7. Листопадов Н.А. Бирма. Страна к югу от горы Меру. – М.: Институт востоковедения
РАН, 2002.
8. Being Dharma. The Essence of the Buddha’s Teachings. Ajahn Chah/ Translated by Paul
Breiter/ Boston – London. Shambala. 2001.
9. The Way It Is – Ajahn Sumedho. Bangkok – Thailand. 2000.
10. Cittaviveka. Teaching from the Silent Mind. Ajahn Sumedho. Amaravati Publications. 2000.
i Тхеровада (произносится как т’эра-вада) или “учение старейших” – одно из направлений
буддизма, также называемое южный буддизм. В течение множества веков буддизм
Тхеравады является основной религией в континентальной части юго-восточной
Азии (Тайланд, Бирма, Камбоджа и Лаос) и на Шри-Ланке. Сегодня а мире
насчитывается около 100 миллионов буддистов Тхеравады. Последние несколько
десятков лет учение Тхеравады начало распространяться и в западных странах.
ii Махаяна (буквально Великая колесница) – одно из основных направлений буддизма.
Махаяна распространена в гималайском регионе, Тибете, Монголии, Вьетнаме и на
территории Российской Федерации (Бурятия, Калмыкия, Тыва и ряд других регионов).
iii Сото-дзен – японская традиция дзен-буддизма, распространена в Японии, в Европе
существуют монастыри в Польше и во Франции; основная масса монахов живет около
монастыря и приходит в монастырь на практику.
iv Буддийский монашеский кодекс. Перевод и объяснение учебных правил Пратимокши.
Сокращенный перевод по книге Thanissaro Bhikkhu “Buddhist Monastic Code of
Discipline”. Раздел Секхия (правила поведения).
v Палийский канон – обширнейшее собрание текстов, в переводе на английский язык
оно занимает несколько тысяч печатных страниц. Большая часть Канона уже
опубликована на английском языке, но полностью он еще не переведен. Хотя на сайте
“Колесо Дхармы” доступны лишь немногие из этих текстов, тем не менее они могут
быть хорошей отправной точкой в ознакомлении с этой традицией. Язык, на котором
написаны все важнейшие тексты Тхеравады, называется Пали (в переводе “текст”). Он
произошел от средне-индонезийского диалекта, на котором во время Будды говорили
в центральной Индии.
vi Трипитака (пали “ти” (три) + “питака” (корзины)) или Палийский Канон – это
собрание древнейших текстов на языке пали, образующих основу учения буддизма
Тхеравады. Вместе с древними комментариями они составляют полный корпус
классических текстов Тхеравады. Трипитака состоит из трех частей
vii Виная питака объединяет четыре раздела: Суттавибханга, Кхандхака (Махавагга),
избранное из Махавагги, Кхандхака (Чулавагга), Паривара.
viii Сангха (санскр., дословно “общество”) – будд. Община, членами которой являются
монахи (биккху) или монахини (биккхуни).
ix Сутры буддийские – само слово “сутра” означает нить, на которую нечто нанизывают
(например, бусы или четки). Так в Индии назывались базовые тексты религиозно-
философских школ, фиксирующие учение основателя данной традиции. Сутры
рассматриваются в буддийской традиции как проповеди самого Будды.
x Дхарма (санскр.), дхамма (пали) – санскритская форма слова “дхарма” – производная от
арийского корня dhar – утверждать, поддерживать, защищать. В буддийской традиции
слово дхарма имеет два основных значения: 1. Закон или учение Будды, как
совокупность доктринальных, этических, ценностных и психотехнических
основоположений буддийской религии. 2. Базовый термин буддийской философской
психологии, употребляемый как в единственном, так и во множественном числе
(“дхармы”) – обозначает элементарное психофизическое состояние.
xi Доджо (додзе) япон. – зал Дхармы.
xii “катхина” означает раму, на которую натягивалась ткань во время изготовления
одежды.
xiii Татхагата (санскр., дословно “так ушедший, так пришедший”) – титул, который в инд.
религиях наряду с термином будда (буддха) – “просветленный”, применялся к лицам,
достигшим освобождения (нирвана, мокша).
xiv Шакьямуни (санскр., дословно “мудрец из рода Шакья”) – он же Будда, он же
Сиддхартха Гуатама, в буддийсой мифологии – последний земной будда,
проповедовавший дхарму (Закон, Истину).
xv Махакашьяпа – брахман Кашьяпа, основатель школы Кашьяпийя, Суваршика.
xvi Дхарма патриархов – кашая.
xvii Кашая или кеса (англ. “kesaya”, санскр. “kashaya”) – накидка из полос (5 –
повседневная, 7 –…, 9 – у мастера на церемонии вновь посвященых в монахи). Шьется
по образцу самим будущим монахом вручную определенными стежками. С ней
связаны определенные ритуалы во время надевания и снимания.
xviii Линия преемственности – линия передачи Учения – указание имен от Будды до ….
xix Ракусу – маленькая походная кеса, также выполняемая вручную. Имеет шелковый
подклад, на котором мастер пишет имя посвящения и линию преемственности
мастеров от Будды до себя..
xx Здесь имеется в виду то, что снимается кеса или ракуса, остальное одеяние остается.
xxi Знак “сото” (произношение с ударением на второй слог) – символ традиции сото-дзен,
геометрический символ, который вышивается контрастным цветом на кесе и ракусе.
Поделитесь мнением